Sergio di Rio, hai purtroppo perfettamente ragione: nella storia, si legge "lo zione".
Nella sceneggiatura che ho scritto, la frase è la seguente:
PAPERINIK: Eccoli laggiù! Hanno già messo Paperone fuori combattimento!
Colgo l'occasione per segnalare che la didascalia della prima vignetta a Tavola 3 risulta originalmente: "Museo di Paperopoli, qualche tempo dopo...", dato che in seguito si fa riferimento al ritrovamento avvenuto "due settimane prima".
Ignoro perché siano state apportate queste modifiche, ma ci tengo molto a scusarmene, sentendomi responsabile della mia "creatura".
Vorrei inoltre precisare, e non lo dico tanto per dire, che ho il massimo rispetto per chi lavora in redazione, correggendo e rivedendo le sceneggiature, e per il lavoro incessante, spesso frenetico, cui queste persone si dedicano ogni giorno, quasi sempre su più fronti contemporaneamente. Questa volta è capitato uno scivolone, spesso sono loro ad accorgersi degli scivoloni di noi autori e a correggere il tiro.