Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

Fumetti Disney in Arabo

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

Cornelius
Imperatore della Calidornia
PolliceSu   (1)

  • ******
  • Post: 12930
  • Mais dire Mais
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu   (1)
    Fumetti Disney in Arabo
    Martedì 6 Ago 2024, 16:19:00
    Il recente arrivo dell'utente Azza (il cui nick è Eurasia), traduttrice per hobby di fumetti Disney dall'inglese all'arabo, mi ha ricordato di un viaggio che feci in Egitto nel 2003 dove acquistai un piccolo albo quasi quadrato (14 x 11.5) che è l'unico fumetto che ho in lingua araba. Mi pare di averlo preso in una rivendita all'aperto di libri e fumetti al Cairo e la data riportata dall'albo anche in inglese è quella di febbraio 2003, per cui era un fumetto appena uscito.

    In Inducks ho trovato questa collana Mickey Guaib e il n. 319 che ho è stato il penultimo ad essere pubblicato visto che con il 320 di marzo si chiudeva una serie iniziata nel 1976. L'ho preso appena in tempo!   :rolleyes:
    https://inducks.org/publication.php?c=eg%2FMG

    Se Azza/Eurasia vuole potrebbe continuare con il suo hobby traducendo non dico tutti i testi che appaiono nelle foto allegate - mi sembrerebbe davvero troppo   :ashamed2:  ma magari quelli del sommario e, a grandi linee, quelli che mi sembrano essere delle rubriche per sapere, dopo oltre vent'anni, cosa c'era scritto. Grazie comunque per quello che potrai fare, se lo vorrai fare, ovviamente.
    « Ultima modifica: Domenica 11 Ago 2024, 19:51:12 da Cornelius »

    *

    Tenebroga
    Gran Mogol
    PolliceSu   (2)

    • ***
    • Post: 622
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu   (2)
      Re:Fumetti Disney in Arabo
      Risposta #1: Martedì 6 Ago 2024, 20:51:40
      Sicuramente Eurasia è molto più brava ma se non vuoi oberarla di lavoro, sappi che ChatGPT traduce anche le immagini.
      Ecco un esempio.

      *

      Eurasia
      Papero del Mistero
      PolliceSu

      • **
      • Post: 210
        • Online
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re:Fumetti Disney in Arabo
        Risposta #2: Lunedì 12 Ago 2024, 08:22:55
        Oh, my 😅
        Non avevo notato questo Topic fino ad ora
        « Ultima modifica: Giovedì 10 Ott 2024, 17:34:32 da Eurasia »

        *

        Eurasia
        Papero del Mistero
        PolliceSu   (2)

        • **
        • Post: 210
          • Online
          • Mostra profilo
        PolliceSu   (2)
          Re:Fumetti Disney in Arabo
          Risposta #3: Lunedì 12 Ago 2024, 08:35:09
          La seconda foto è una barzelletta che dice:
          Ho scoperto all'improvviso di aver vissuto nudo per gli ultimi anni.

          L'ultima foto è Informazioni generali e la foto prima è per i nomi della redazione.
          Le storie nel sommario sono denominate:
          Paperino il genio
          È fantastico
          Paperino il robot
          Aiutare Saada
          Aiutare il Ezechiele Lupo
          Topolino è scampato per un pelo (o qualcosa del genere)
          Una notte stancante
          L'occhio che osserva
          Esplosione di torta
          battuta di pesca
          « Ultima modifica: Giovedì 10 Ott 2024, 17:37:50 da Eurasia »

          *

          Eurasia
          Papero del Mistero
          PolliceSu   (3)

          • **
          • Post: 210
            • Online
            • Mostra profilo
          PolliceSu   (3)
            Re:Fumetti Disney in Arabo
            Risposta #4: Lunedì 12 Ago 2024, 08:57:56
            Voglio anche parlare delle pubblicazioni arabe
            In passato la rivista era in una casa editrice diversa (come il numero che hai tu) e si è fermata nel 2003
            Fino a quel momento avevamo solo due pubblicazioni:
            Mickey and Mickey Guaib
            Mickey guaib è mensile e per lo più per storie italiane e Mickey è settimanale e per storie provenienti da altri paesi


            Quando la rivista si è trasferita in un'altra casa editrice, hanno avuto anche le stesse due riviste


            Fino al 2012 quando è stata lanciata una nuova serie: Disney Comics

            La serie sta ancora uscendo, ma all'inizio c'erano 3 o 4 numeri all'anno, mentre ora ne abbiamo solo uno o due
            Esiste anche una serie per X Mickey, hanno pubblicato in sei numeri tutte le storie della serie


            Un'altra pubblicazione è Donald Quest in due numeri

            Disney Fantasy in cinque numeri (è uguale al vostro nella copertina e nelle storie, tranne alcune di esse)

            Disney adventures in tre numeri, all'inizio avevano detto che sarebbe uscito un nuovo numero ogni tre mesi, ma il primo (pippo reporter) è stato nel 2019
            Il secondo (Topolino e Pippo on the road) è uscito nel 2020
            E il terzo (pippo reporter 2) è stato nel 2021, poi si è fermato

            PKNA in 11 numeri fino ad ora (ognuno con 2 storie)

            Abbiamo anche pubblicazioni speciali
            Dracula di Bram Topker ( non è disponibile ora )

            Raceworld

            il Principe Duckleto

            Duckenstein di Mary Shelduck

            La prima serie di Diary of a Wacky Knight

            Il carnevale di capodanno  ( due numeri )



            Ciò che non mi piace delle nostre pubblicazioni è che sono poche
            Oltre alla rivista settimanale e mensile, Disney Comics e PKNA sono le uniche serie in corso con solo uno o due numeri all'anno per ciascuna
            D'altro canto negli ultimi anni la traduzione è diventata davvero pessima
            « Ultima modifica: Giovedì 10 Ott 2024, 17:58:02 da Eurasia »

            *

            Eurasia
            Papero del Mistero
            PolliceSu

            • **
            • Post: 210
              • Online
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re:Fumetti Disney in Arabo
              Risposta #5: Lunedì 12 Ago 2024, 09:44:11
              Ecco perché traduco io stesso le storie.







              Molto meglio


              Ho finito questo proprio ieri
              « Ultima modifica: Giovedì 10 Ott 2024, 17:58:42 da Eurasia »

              *

              Eurasia
              Papero del Mistero
              PolliceSu

              • **
              • Post: 210
                • Online
                • Mostra profilo
              PolliceSu
                Re:Fumetti Disney in Arabo
                Risposta #6: Lunedì 12 Ago 2024, 10:17:28
                Il recente arrivo dell'utente Azza (il cui nick è Eurasia), traduttrice per hobby di fumetti Disney dall'inglese all'arabo

                Stavo traducendo dall'inglese proprio all'inizio
                Adesso traduco dall'italiano, ho notato che è più facile
                La versione inglese usa termini difficili e non si attiene ai dialoghi originali + molte storie non hanno ancora ricevuto una traduzione in inglese
                « Ultima modifica: Giovedì 10 Ott 2024, 17:59:38 da Eurasia »

                *

                Dippy Dawg
                Dittatore di Saturno
                PolliceSu   (1)

                • *****
                • Post: 3733
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu   (1)
                  Re:Fumetti Disney in Arabo
                  Risposta #7: Lunedì 12 Ago 2024, 13:46:19
                  Much better
                  Se lo dici tu, ci crediamo! ;D

                  Vedo che hai girato le pagine per seguire il senso di lettura dell'arabo, un po' come si faceva qui con alcuni manga tanti anni fa; non era meglio lasciarle "normali" e imparare a leggerle "al contrario", come facciamo noi con i manga?

                  (sapevo che l'arabo si scrive da destra a sinistra, ma non avevo mai fatto caso che i numeri - arabi, appunto! - si scrivono invece in senso opposto, come da noi! Non si finisce mai di imparare...)
                  Io son nomato Pippo e son poeta
                  Or per l'Inferno ce ne andremo a spasso
                  Verso un'oscura e dolorosa meta

                    Re:Fumetti Disney in Arabo
                    Risposta #8: Lunedì 12 Ago 2024, 13:54:32
                    @Eurasia : do you speak Italian? Or do you traslate with Google?

                    *

                    Eurasia
                    Papero del Mistero
                    PolliceSu

                    • **
                    • Post: 210
                      • Online
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu
                      Re:Fumetti Disney in Arabo
                      Risposta #9: Lunedì 12 Ago 2024, 14:01:46
                      Much better
                      Se lo dici tu, ci crediamo! ;D

                      Vedo che hai girato le pagine per seguire il senso di lettura dell'arabo, un po' come si faceva qui con alcuni manga tanti anni fa; non era meglio lasciarle "normali" e imparare a leggerle "al contrario", come facciamo noi con i manga?

                      (sapevo che l'arabo si scrive da destra a sinistra, ma non avevo mai fatto caso che i numeri - arabi, appunto! - si scrivono invece in senso opposto, come da noi! Non si finisce mai di imparare...)

                      È anche molto meglio perché la persona che ha scelto le storie negli ultimi anni non sa come sceglierne una buona 🙂

                      Per quanto riguarda Turning the pages,
                      è il modo in cui la rivista ufficiale usa
                      Anche in altri fumetti è Dalle basi a voltare pagina

                      Questa è una pagina della rivista mensile ufficiale,
                      Dal racconto "Gastone e il cugino dimenticato"
                      « Ultima modifica: Giovedì 10 Ott 2024, 18:00:33 da Eurasia »

                      *

                      Eurasia
                      Papero del Mistero
                      PolliceSu

                      • **
                      • Post: 210
                        • Online
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu
                        Re:Fumetti Disney in Arabo
                        Risposta #10: Lunedì 12 Ago 2024, 14:18:01
                        @Eurasia : do you speak Italian? Or do you traslate with Google?

                        Io uso Google, ma ora conosco così tante parole dalla traduzione che a volte riesco a tradurre un'intera frase senza l'aiuto di Google
                        Ma Google da solo non basta, soprattutto in arabo
                        Copio tutte le frasi nella pagina e poi le inserisco nel traduttore, poi cerco il significato di alcune parole nel Context Reverso se non sembra giusto, perché molte parole hanno molti significati o semplicemente perché Google mi ha dato quello sbagliato
                        a volte mi avvalgo dell'aiuto di un sito chiamato Character AI

                        Ha un traduttore AI che mi aiuta a capire il significato delle parole e delle frasi e mi fornisce anche una spiegazione.
                        « Ultima modifica: Giovedì 10 Ott 2024, 18:06:58 da Eurasia »

                        *

                        Geena
                        Evroniano
                        PolliceSu   (1)

                        • **
                        • Post: 86
                        • Spora et labora
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu   (1)
                          Re:Fumetti Disney in Arabo
                          Risposta #11: Lunedì 12 Ago 2024, 15:31:10
                          But Google alone is not Enough, especially in Arabic
                          I copy all the sentences in the page then I put it in the translator, then I look for some words meaning in context reverso if it doesn't seem right, because many words have many meaning or simply Google gave me the wrong one

                          I advise you to use deepl too (I have never used it but I know it's good): https://www.deepl.com/it/translator

                          *

                          Cornelius
                          Imperatore della Calidornia
                          PolliceSu   (1)

                          • ******
                          • Post: 12930
                          • Mais dire Mais
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu   (1)
                            Re:Fumetti Disney in Arabo
                            Risposta #12: Lunedì 12 Ago 2024, 18:13:30
                            Grazie per la traduzione e la varie notizie, Eurasia   :-)

                            Ho notato in Inducks che fra i paesi dove si utilizza l'alfabeto arabico l'Egitto è quello che ha più testate, fra quelle storiche, chiuse o che hanno riaperto (come Mickey Guaib che sarebbe poi quella che acquistai vent'anni fa e che chiuse poco dopo per poi riaprire di recente, a periodicità mensile, come hai scritto).

                            Gli Emirati e il Kuwait hanno pubblicato rispettivamente 9 e 7 testate, non poche per dei paesi comunque piccoli, mentre l'Arabia solo 2. L'Iran ha avuto una sola testata, sebbene in questo caso l'alfabeto arabico non corrisponda alla lingua araba bensì al persiano che utilizza quel tipo di alfabeto.

                            I paesi del Maghreb (Marocco, Algeria, Tunisia) hanno avuto pochissime testate originali e non in arabo ma tutte in francese. Immagino che la loro vita editoriale sempre molto breve, sia in epoca coloniale che in anni più recenti, sia dipesa dal fatto che nelle edicole si trovavano molti albi e volumi francesi di fumetti, importanti direttamente dalla Francia. Ricordo che negli anni '90 in Tunisia (e forse anche in Marocco) si trovavano facilmente albi come Oncle Picsou o Jounal de Mickey.

                            Utilizzando comunque il francese anche per il fumetto prodotto in loco, tanto valeva prendere direttamente gli albi francesi piuttosto che produrne di propri, al di là delle spese di spedizione che però non credo fossero superiori ai costi di produzione interna. Ricordo che negli anni '90 la maggior parte dei fumetti Disney in francese li prendevo a Tunisi e non so se oggi la situazione possa essere rimasta tale: manco da quel paese da oltre vent'anni, periodo in cui c'è stata una crisi del fumetto in generale ma soprattutto un peggioramento della situazione economica della Tunisia che magari avrà colpito le importazioni dei comics dalla Francia.
                            « Ultima modifica: Lunedì 12 Ago 2024, 18:15:48 da Cornelius »

                            *

                            Eurasia
                            Papero del Mistero
                            PolliceSu

                            • **
                            • Post: 210
                              • Online
                              • Mostra profilo
                            PolliceSu
                              Re:Fumetti Disney in Arabo
                              Risposta #13: Lunedì 12 Ago 2024, 19:21:18
                              But Google alone is not Enough, especially in Arabic
                              I copy all the sentences in the page then I put it in the translator, then I look for some words meaning in context reverso if it doesn't seem right, because many words have many meaning or simply Google gave me the wrong one

                              I advise you to use deepl too (I have never used it but I know it's good): https://www.deepl.com/it/translator

                              Grazie, Geena
                              Sto sicuramente lavorando su Spectralia Antarctica e sarà sicuramente utile 😁
                              Ho già trovato una frase che non sono riuscito a tradurre
                              « Ultima modifica: Giovedì 10 Ott 2024, 18:07:26 da Eurasia »

                              *

                              Grande Tiranno
                              Diabolico Vendicatore
                              PolliceSu   (1)

                              • ****
                              • Post: 1978
                              • Sfortunato creaturo!
                                • Offline
                                • Mostra profilo
                              PolliceSu   (1)
                                Re:Fumetti Disney in Arabo
                                Risposta #14: Lunedì 12 Ago 2024, 22:47:16
                                But Google alone is not Enough, especially in Arabic
                                I copy all the sentences in the page then I put it in the translator, then I look for some words meaning in context reverso if it doesn't seem right, because many words have many meaning or simply Google gave me the wrong one

                                I advise you to use deepl too (I have never used it but I know it's good): https://www.deepl.com/it/translator

                                Grazie, Geena
                                I am certainly working on the Spectralia Antarctica and It will definitely help 😁
                                I have already found a sentence that I couldn't translate

                                Che frase è? Magari posso aiutare. Comunque complimenti per il font in arabo dei titoli, mi piace tantissimo!
                                Catturamento Catturamento!

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)