Esiste anche il doppiaggio italiano per "Casey at the bat"?
Perché nella versione trasmessa nel '91 l'episodio è in inglese.
Anche nella vhs degli anni '80 (solo per il noleggio, oltretutto) quel segmento era in inglese. L'
unico doppiaggio in italiano esistente è stato fatto in modo 'spurio', per una puntata della trasmissione Disneyland che trasmetteva, fra gli altri, anche lo spezzone di Casey. Non credo che questo doppiaggio sia ancora disponibile su internet, ma ti assicuro che la qualità non era eccellente: non era in rima come l'originale, il distacco tra l'audio originale (nelle canzoni) e quello italiano (nel parlato) è enorme e, infine, la qualità generale dell'audio è a malapena sufficiente. Ma è tutto ciò che abbiamo, quindi meglio di niente...
Secondo voi, ci sarà un modo per recuperare queste vecchie grafiche, musiche ecc.? Sono perse per sempre? Rivivono solo nelle vecchie VHS?
Ti dirò di più: per i vecchi cartoon, a parte il titolo, quasi mai trovi le scritte dei cartelli in italiano; quelli facevano parte di alcune vecchie edizioni, uscite ancora prima del commercio vero e proprio di vhs Disney, che riprendevano il master di uscite cinematografiche per le quali si erano sbattuti di tradurre e ridipingere le scritte. O, come per il caso di "Musica, Maestro!", si trattava di operazioni esclusivamente televisive (ed autonome).
A proposito dei cartelli in italiano, non scorderò mai l'esempio di "Basil l'investigatopo" (perchè ero già sugli 8-9 anni quando mi accorsi di questa cosa): prima ancora che uscisse in commercio in vhs, i miei ne comprarono una copia pirata (perchè al cinema ero troppo piccolo per vederlo ed era uno dei pochi classici che mi mancavano); ebbene, in una scena, si vedeva il cartello del Canile Reale di Sua Maestà, o una cosa del genere, e la scritta era in italiano. Quando poi il titolo uscì in vhs negli anni '90, cancellai la copia pirata; ma a malincuore vidi che il cartello del canile, nella vhs originale, aveva le scritte in inglese. Questa è solo una cavolata, ma quando ti ritrovi con i film che si aprono con un libro (Biancaneve, Il libro della Giungla, ecc) la cosa si nota ancora di più. E ti fa incavolare assai.