Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

Flemming Andersen

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

piccolobush
Flagello dei mari
Moderatore
PolliceSu   (3)

  • *****
  • Post: 4263
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu   (3)
    Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
    Risposta #30: Mercoledì 21 Set 2011, 09:47:54
    Visto che mi si dice che sono troppo un buonista, diciamo che... non mi piace quasi per niente!
    [...]
    E con questo, mi cade l'aura di melenso! ;) ;) ;)
    Troppo facile prendersela con chi non può difendersi! Se hai davvero fegato, dimostralo con fausto :P

      Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
      Risposta #31: Mercoledì 21 Set 2011, 10:20:07
      Troppo facile prendersela con chi non può difendersi! Se hai davvero fegato, dimostralo con fausto :P

      Già fatto, ed ex plurimis ti cito questa:
      http://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1257334466/78#78

      Fine OT!

      *

      ML-IHJCM
      Diabolico Vendicatore
      PolliceSu

      • ****
      • Post: 1903
      • Nuovo utente
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
        Risposta #32: Mercoledì 21 Set 2011, 12:20:58
        Per quel che vale, sono tra i suoi estimatori. Anzi, direi che ha finito per diventare il mio preferito tra quelli Egmont. Quanto alla qualita' delle storie, tanto per essere ripetitivo, ribadisco il mio sospetto che molto dipenda dalle traduzioni (storie che mi erano parse ottime quando le avevo lette in tedesco mi sembravano insulse nella versione sul Mega; per tacere di certi tagli della censura)

        *

        piccolobush
        Flagello dei mari
        Moderatore
        PolliceSu   (1)

        • *****
        • Post: 4263
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu   (1)
          Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
          Risposta #33: Mercoledì 21 Set 2011, 13:53:01

          Già fatto, ed ex plurimis ti cito questa:
          http://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1257334466/78#78

          Fine OT!
          ? E che c'entra?

          Comunque per restare IT a me andersen piace: immagino che su storie "normali" i suoi disegni non rendano affatto, ma finchè gli danno da disegnare storie allucinate non ha rivali, sembra quasi di vedere dei cartoons a volte


          *

          Andrea87
          Uomo Nuvola
          PolliceSu

          • ******
          • Post: 6566
          • Il terrore di Malachia!
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu
            Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
            Risposta #34: Mercoledì 21 Set 2011, 17:29:07
            Per quel che vale, sono tra i suoi estimatori. Anzi, direi che ha finito per diventare il mio preferito tra quelli Egmont. Quanto alla qualita' delle storie, tanto per essere ripetitivo, ribadisco il mio sospetto che molto dipenda dalle traduzioni (storie che mi erano parse ottime quando le avevo lette in tedesco mi sembravano insulse nella versione sul Mega; per tacere di certi tagli della censura)

            potresti argomentare? purtroppo il tedesco non lo capisco... mi limito all'inglese
            Nel tempo dell'inganno universale dire la verità è un atto rivoluzionario (G. Orwell)

            *

            ML-IHJCM
            Diabolico Vendicatore
            PolliceSu

            • ****
            • Post: 1903
            • Nuovo utente
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
              Risposta #35: Giovedì 22 Set 2011, 10:49:03
              Sul caso di censura a cui ho accennato sopra, mi ero gia' espresso  qua. E qui avevo fornito un esempio abbastanza dettagliato di un caso di storia dal sapore del tutto diverso nella versione teutonica rispetto a quella italiana. Ne ricordo vari altri (con storie di Andersen, Fecchi ed altri autori), ma ora non ho i testi sottomano (e anche se li avessi, un'analisi dettagliata e accompagnata da traduzioni porta via parecchio tempo - il motivo principale per cui ricordo di essermici dedicato solo nelle due occasioni citate).
                Aggiungo un paio di considerazioni (anche queste espresse gia' piu' volte in passato). Per cominciare, il mio giudizio potrebbe essere inficiato dall'imperfetta conoscenza della lingua tedesca (in quanto leggere un testo in una lingua che mi richiede un certo sforzo e' per questo stesso fatto fonte di soddisfazione; e potrei aver incosciamente attribuito questa soddisfazione ad un merito intrinseco del testo); inoltre leggevo queste storie in un periodo (primi anni del passato decennio) in cui il trattamento italiano di Paperino mi lasciava del tutto insoddisfatto e anche questo influenzava la mia opinione.
                Devo dire che in quasi ogni caso i testi delle storie lette sul Mega mi sembravano insulsi: non so se dipendesse da una mia idiosincrasia verso la testata o da traduttori particolarmente inetti, ma ho avuto l'impressione che quando hanno cominciato a pubblicare queste storie straniere su Topolino anche le traduzioni siano migliorate (pur con varie obiezioni - vedi gli esempi segnalti sopra); e dato che Andersen molti di voi l'hanno scoperto sul Mega, sospetto la cosa gli abbia nociuto.

              Un altro motivo per stimare Andersen: guardate il magnifico Paperino che ha disegnato in questa tavola d'apertura. A mio parere rende perfettamente la spacconeria del papero, uno dei suoi tratti fondamentali, quella tronfia sicumera che alla prova dei fatti si puo' tradurre, con uguale probabilita', in ridicola codardaginne o autentico coraggio. (Tra l'altro, l'immagine viene da una delle storie che ho letto nella versione tedesca; e la considero un piccolo capolavoro, un'ottima parodia ed una delle migliori storie di Paperino prodotte negli ultimi vent'anni; spero che venga presto degnamente tradotta in Italia.)

                Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
                Risposta #36: Giovedì 22 Set 2011, 11:04:36
                Un altro motivo per stimare Andersen: guardate il magnifico Paperino che ha disegnato in questa tavola d'apertura. A mio parere rende perfettamente la spacconeria del papero, uno dei suoi tratti fondamentali, quella tronfia sicumera che alla prova dei fatti si puo' tradurre, con uguale probabilita', in ridicola codardaginne o autentico coraggio. (Tra l'altro, l'immagine viene da una delle storie che ho letto nella versione tedesca; e la considero un piccolo capolavoro, un'ottima parodia ed una delle migliori storie di Paperino prodotte negli ultimi vent'anni; spero che venga presto degnamente tradotta in Italia.)


                Vero, quel Paperino è bellissimo. Peccato che nelle sue storie si trovino ben pochi paperi così perfetti, anche nelle proporzioni e nell'orientamento del becco: è questo il problema, secondo me.

                  Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
                  Risposta #37: Giovedì 22 Set 2011, 11:34:28
                  Naturalmente bisogna considerare che le versioni tedesche sono a loro volta traduzioni di quella originale, che quando gli autori sono di lingua inglese nella maggior parte dei casi è a tutti gli effetti inedita. Credo di ricordare che comunque la versione "base" delle storie Egmont è comunque in inglese e solitamente da questa vengono ricavate le pubblicazioni nei vari paesi in cui questo editore ha i diritti per i fumetti Disney.
                  Comunque è probabilissimo che i dialoghi tedeschi siano "migliori" nel senso di più fedeli all'originale e anche come valore intrinseco.

                  *

                  ML-IHJCM
                  Diabolico Vendicatore
                  PolliceSu   (1)

                  • ****
                  • Post: 1903
                  • Nuovo utente
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu   (1)
                    Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
                    Risposta #38: Giovedì 22 Set 2011, 12:35:58
                    Senza sapere nulla di preciso, credo che tu abbia ragione per quel che riguarda il fatto che la versione "base" delle storie Egmont sia in inglese, ma su
                    Comunque è probabilissimo che i dialoghi tedeschi siano "migliori" nel senso di più fedeli all'originale e anche come valore intrinseco.
                    non sono cosi' sicuro. Non posso escludere che gli editori tedeschi "abbelliscano" i dialoghi originali (come facevano i primi traduttori italiani con Barks e Gottfredson; anche in Germania hanno una significativa tradizione in proposito).

                    Per l'avvocato: forse e' anche una questione di evoluzione di stile. Il Paperino che ho mostrato risale agli inizi della carriera di Andersen. Anche la Ziche (che mi sembra il suo omologo italiano) inizialmente disegnava in modo meno estremo.

                      Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
                      Risposta #39: Giovedì 22 Set 2011, 14:12:42
                      Senza sapere nulla di preciso, credo che tu abbia ragione per quel che riguarda il fatto che la versione "base" delle storie Egmont sia in inglese, ma su
                      non sono cosi' sicuro. Non posso escludere che gli editori tedeschi "abbelliscano" i dialoghi originali (come facevano i primi traduttori italiani con Barks e Gottfredson; anche in Germania hanno una significativa tradizione in proposito).

                      Per l'avvocato: forse e' anche una questione di evoluzione di stile. Il Paperino che ho mostrato risale agli inizi della carriera di Andersen. Anche la Ziche (che mi sembra il suo omologo italiano) inizialmente disegnava in modo meno estremo.


                      Il ragazzo va quindi in peggiorando? :-?

                        Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
                        Risposta #40: Giovedì 22 Set 2011, 14:13:24
                        (Tra l'altro, l'immagine viene da una delle storie che ho letto nella versione tedesca; e la considero un piccolo capolavoro, un'ottima parodia ed una delle migliori storie di Paperino prodotte negli ultimi vent'anni; spero che venga presto degnamente tradotta in Italia.)
                        Anche io spero un giorno di vederla in italiano, ma purtroppo penso sarà difficile, sia perché il numero di pagine è più alto rispetto a quelle che vengono pubblicate solitamente, sia soprattutto perché la storia è troppo in là come data di pubblicazione.
                        Ma mai dire mai, magari (e lo spero proprio), mi sbaglio!

                        *

                        Andrea87
                        Uomo Nuvola
                        PolliceSu

                        • ******
                        • Post: 6566
                        • Il terrore di Malachia!
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu
                          Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
                          Risposta #41: Giovedì 22 Set 2011, 19:08:09
                          stavo navigando sull'inducks quando mi imbatto in questa serie, mai realmente trasposta in italia (possiedo un capitolo su di un mega, ma tradotta evidentemente in modo da sembrare storia singola).
                          Qualcuno l'ha mai letta interamente? dalle descrizioni sembra essere anche abbastanza nerd coi suoi riferimenti classici ed internazionali (Taliaferro, Gottfredson, Scarpa...)

                          Tra l'altro l'indice porta 14 storie, ma l'ultima è targata con 17esima... cos è successo?
                          Nel tempo dell'inganno universale dire la verità è un atto rivoluzionario (G. Orwell)

                            Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
                            Risposta #42: Giovedì 22 Set 2011, 19:28:37
                            belle, dovrei avere anch'io i mega dove ci sono queste storie ma, certe non sono nemmeno state ristampate in italia purtroppo. Almeno così dice l'inducks. :(

                              Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
                              Risposta #43: Venerdì 23 Set 2011, 11:36:45
                               >:(purtroppo ultimamente è sempre presente una delle storie da lui disegnate sul topo,i suoi disegni li trovo brutti e le trame surreali delle storie certamente non l'aiutano.preferisco gli artisti made in italy ;D

                              *

                              ML-IHJCM
                              Diabolico Vendicatore
                              PolliceSu

                              • ****
                              • Post: 1903
                              • Nuovo utente
                                • Offline
                                • Mostra profilo
                              PolliceSu
                                Re: Flemming Andersen alla conquista del Topolino
                                Risposta #44: Venerdì 23 Set 2011, 12:42:59
                                stavo navigando sull'inducks quando mi imbatto in questa serie [...]Qualcuno l'ha mai letta interamente?
                                Avevo letto i primi due episodi nell'edizione tedesca e mi erano decisamente piaciuti, sia come disegni (ma, appunto, sono uno degli estimatori di Andersen) che come trama. Non rammento abbastanza da poter formulare precisi commenti, ma ricordo un buon uso di Paperoga e della "coppia d'azione" che forma con Paperino. Purtroppo degli episodi successivi ho letto solo il quinto (in italiano, mi sembra) e l'ottavo (in tedesco). Troppo poco per giudicare.

                                Il ragazzo va quindi in peggiorando? :-?
                                Come avevo scritto sopra, credo sia una questione di evoluzione: con gli anni avra' reso il suo stile piu' personale (che poi puo' legittimamente piacere o meno).

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)