In un intervento precedente avevo promesso di citare le storie "danesi" che mi erano sembrate piu' che degne del confronto con le italiane.
Forse quella che mi e' piaciuta di piu' e'
D99195
ftp://http://coa.inducks.org/s.php/x/D+99195,
di Meikle e Fecchi, inedita in Italia (ma credo che qualcuno dei partecipanti al forum avra' potuto leggerla nell'edizione statunitense); altri ottimi esempi sono
D96257
ftp://http://coa.inducks.org/story.php/x/D+96257//, (Akin, Fecchi),
D96112
ftp://http://coa.inducks.org/story.php/x/D+96112// (Spectrum Associates, Ronchi),
D90168
ftp://http://coa.inducks.org/story.php/x/D+90168// (?, Andersen),
D99287
ftp://http://coa.inducks.org/story.php/x/D+99287// (C. e P. McGreal, Andersen),
D98353
ftp://http://coa.inducks.org/story.php/x/D+98353// (L. e M. Shaw, Fecchi),
D2000-060
ftp://http://coa.inducks.org/story.php/x/D+2000-060// (Jensen, Andersen)
e potrei andare avanti a lungo. Stando all'Inducks, la maggior parte di queste storie sono inedite in Italia; le ultime che ho citato sono apparse sul Mega, ma io le ho lette solo in tedesco e (come dicevo in precedenza) l'incompleta padronanza della lingua potrebbe avermele fatto apprezzare oltre i loro meriti. Ma devo aggiungere che diffido alquanto delle traduzioni su Mega: quando ho avuto occasione di confrontare i due testi (per D98353) quello italiano mi e' apparso estremamamente banalizzante, mentre quello tedesco mi faceva pensare alle memorabili frasi che apparivano su Topolino una trentina di anni fa. D'altra parte, nessuno dei due era l'originale (che supporrei, per la maggior parte di queste storie, essere l'inglese, piuttosto che il danese, a giudicare dall'apparente internazionalita' degli autori).
Comunque, si tratta sempre di storie nella tradizione italiana: tavole di tre righe, 30 e piu' pagine di lunghezza - addirittura 115 in D90168; storie avventurose, in ambientazioni variamente esotiche (anche nel tempo, non sono necessariamente i paperi di oggi), parodistiche (il ladro di Bagdad, la mummia)... Insomma, la mia impressione e' che una dozzina di anni fa (o piu', se le prime due cifre indicano l'anno di produzione) qualcuno abbia imparato la lezione dei nostri autori a sufficienza da potersi confrontare degnamente. Ripeto: non dico che queste storie superino i capolavori nostrani; ma le migliori meriterebbero ampiamente di essere pubblicate anche in Italia, magari su Topolino piuttosto che sul Mega (il mio sospetto e' che se ci siamo abituati a pensar male dei testi danesi sia in buona parte colpa dei traduttori ivi operanti). Per esempio: la serie "Tamers of Nonhuman Threats" (mi scuso, ma ignoro come sia stato tradotto in italiano) puo' essere paragonata a quella della PIA (in entrambi i casi Paperino e Paperoga agenti segreti), ma le storie che ho letto (le prime due, in tedesco) sono certamente piu' memorabili della maggior parte delle vicende PIA apparse negli ultimi anni.
Sempre sul tema traduzioni: la vicenda narrata in D2003-001 ("Paperino e la fantasy-moda", Mega578 - questa l'ho letta solo in italiano) e' un'originale, direi brillante, parodia del film "Il signore degli anelli"; ma molte delle battute facevano veramente schifo. Mi chiedo se tale deficienza fosse da imputarsi al testo originale; e ritengo che in tal caso il traduttore dovrebbe avere il coraggio e l'abilita' di migliorarlo (come era avvenuto ad esempio con le citazioni in latino di Arruffapopoli in "Paperino e il cimiero vichingo").
Per concludere: ho citato solo storie di paperi. In parte e' perche' le preferisco; ma il motivo principale e' che quanto ho visto di Egmont coi topi mi ha convinto di meno (in particolare l'operazione "calzoncini corti" mi sembra un nostalgico e troppo tardivo tentativo di restituire a Topolino l'audace ed irresponsabile spensieratezza giovanile degli anni '30, ignorando la sopravvenuta maturita' del personaggio) e al contempo mi sembra che nelle storie italiane degli ultimi anni i rapporti di qualita' tra i due filoni "topi/paperi" siano sbilanciati a favore dei primi.
Comunque eccovi un paio di storie "danesi" di Topolino che mi hanno positivamente colpito:
D94021
ftp://http://coa.inducks.org/story.php/x/D+94021// (Langhans, Sanchez)
D98387
ftp://http://coa.inducks.org/story.php/x/D+98387// (Meikle, Martinez).