Mi sembrava giusto ripescare questo topic del mesozoico per dire la mia, piuttosto che aprirne uno nuovo.
Secondo voi per quanto tempo ancora potrebbe andare avanti l'uso del "voi" nelle storie?
Due interventi sopra c'è una tesi abbastanza intelligente che spiega del perché in America non vi è uso il "pronome di cortesia", quindi il "lei", e visto che le nostre storie dovrebbero essere ambientate negli USA si è deciso di tradurre fedelmente il "voi" inglese.
Mah, sarà, ma non è che ci credo tanto... insomma, nelle storie i bambini vanno a scuola pure il sabato e solo per mezza giornata, la gente mangia la pastasciutta e le rosette col salame, segue il calcio, fa colazione con brioche e caffè espresso, molti personaggi si chiamano Giuseppe, Ambrogio e Arabalda e ci preoccupiamo del linguaggio, che sarebbe una delle cose fondamentali da tradurre nella nostra lingua? Capisco la tradizione, ma non dimentichiamoci che anche nell'animazione Disney infatti tutti si danno del "lei", anziché del "voi". A me da piccolo personalmente dava un po' fastidio sentire in TV Jet dire "come vuole, signor de' Paperoni" e nei fumetti "cosa desiderate?"
A proposito, lo sapete che "grazie" al topo mi viene più spontaneo dare del "voi" alle persone che non del "lei"? :
Con questo, non voglio dire che vorrei per forza il "lei" e bandire il "voi", dico solo che non riesco a immaginarmi fin quando continuerà questa storia...
Che ne pensate?