Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

0 Utenti e 3 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

*

Malachia
Uomo Nuvola
PolliceSu

  • ******
  • Post: 6148
  • "It was all started by a mouse"
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu
    Re: Inglese dialettale e traduzioni
    Risposta #75: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:33:35
    P.S. Questa non è una chat! :)
    Lo dici anche per te stesso, vero?   ;)

    *

    Duck Fener
    Dittatore di Saturno
    PolliceSu

    • *****
    • Post: 3571
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu
      Re: Inglese dialettale e traduzioni
      Risposta #76: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:35:25
      « Ultima modifica: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:36:05 da Duck_Fener »

      *

      Malachia
      Uomo Nuvola
      PolliceSu

      • ******
      • Post: 6148
      • "It was all started by a mouse"
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: Inglese dialettale e traduzioni
        Risposta #77: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:35:59
        Howda do = How do you do
        Hodda do= How do you do
        Ci sarebbe anche "howdy!", vero?

        Ax= ask (jive ossia dialetto dei negri)
        Questo approfondimento sarebbe molto interessante. Per esempio dicono sempre "da" invece di "the"...
        « Ultima modifica: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:37:15 da iuventuri »

        *

        Vito
        Flagello dei mari
        PolliceSu

        • *****
        • Post: 4911
        • Life is like a hurricane
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu
          Re: Inglese dialettale e traduzioni
          Risposta #78: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:38:32
          (jive ossia dialetto dei negri)

          Non farti beccare sui GC con questa parola...

          Da oggi si chiamano "abbronzati"... :P

          *

          Maniac Cop
          Ombronauta
          PolliceSu

          • ****
          • Post: 922
          • SAPIENTE MARTINIANO
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu
            Re: Inglese dialettale e traduzioni
            Risposta #79: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:41:14
            Citazione
            Non farti beccare sui GC con questa parola...

            Da oggi si chiamano "abbronzati"...  


            OT       Come il nostro Silvio ci insegna......... ::)            OT
            GUIDO, MARTINA, GUIDO MARTINA: 3 motivi per molti speciali, se non una testata intera, dedicati all'intera Sua Opera.

              Re: Inglese dialettale e traduzioni
              Risposta #80: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:44:29
              Non farti beccare sui GC con questa parola...

              Da oggi si chiamano "abbronzati"... :P

               ;D
              GC? Cosa sono?
              Cmq volevo mettere "neri" ma temevo si capisse poco. :-?

              per Malachia:
              sì, ci vorrebbe un capitolo a parte sul jive (che però ora è politicamente scorretto - chissà perché - e ora si chiama AAVE)
              In effetti tutti nell'aave tutti i th iniziali sono sostituiti da d.
              Per es. that--> dat


              *

              Maniac Cop
              Ombronauta
              PolliceSu

              • ****
              • Post: 922
              • SAPIENTE MARTINIANO
                • Offline
                • Mostra profilo
              PolliceSu
                Re: Inglese dialettale e traduzioni
                Risposta #81: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:47:25
                Citazione
                GC? Cosa sono?

                La pubblicazione che mira a far crescere sani i giovani bimbi ;D
                GUIDO, MARTINA, GUIDO MARTINA: 3 motivi per molti speciali, se non una testata intera, dedicati all'intera Sua Opera.

                  Re: Inglese dialettale e traduzioni
                  Risposta #82: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:51:01

                  La pubblicazione che mira a far crescere sani i giovani bimbi ;D
                  ossia...?
                  Ah, che stupido! I grandi classici!
                   ;D
                  (lo svitatorum peggiora... :()
                  « Ultima modifica: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:52:22 da ZioPaperone »

                  *

                  Malachia
                  Uomo Nuvola
                  PolliceSu

                  • ******
                  • Post: 6148
                  • "It was all started by a mouse"
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu
                    Re: Inglese dialettale e traduzioni
                    Risposta #83: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:52:20
                    sì, ci vorrebbe un capitolo a parte sul jive (che però ora è politicamente scorretto - chissà perché - e ora si chiama AAVE)
                    Non lo sapevo. AAVE sta per Afro-american?

                      Re: Inglese dialettale e traduzioni
                      Risposta #84: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:53:29
                      Non lo sapevo. AAVE sta per Afro-american?
                      Afro-American Vernacular English
                      Bel nome, eh? Poi mi piacciono le sigle, sono così piene... di storia ::)

                      *

                      Malachia
                      Uomo Nuvola
                      PolliceSu

                      • ******
                      • Post: 6148
                      • "It was all started by a mouse"
                        • Offline
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu
                        Re: Inglese dialettale e traduzioni
                        Risposta #85: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:54:58
                        Afro-American Vernacular English
                        Bel nome, eh? Poi mi piacciono le sigle, sono così piene... di storia ::)
                        Sapevo che si chiamava jive (come anche hai ricordato). Era una sigla pure quella?
                        « Ultima modifica: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:55:48 da iuventuri »

                          Re: Inglese dialettale e traduzioni
                          Risposta #86: Mercoledì 7 Gen 2009, 18:56:23
                          Per es. il nome "italiano" per la nostra lingua mi pare politicamente scorretto.
                          Lo cambierei nel magnifico LPMERPI (Lingua Parlata dalle Molte Etnie Residenti nella Penisola Italica)

                            Re: Inglese dialettale e traduzioni
                            Risposta #87: Mercoledì 7 Gen 2009, 19:00:07
                            Sapevo che si chiamava jive (come anche hai ricordato). Era una sigla pure quella?

                            no, era un termine ormai "storico" risalente all'età del jazz. Non si sa l'origine. Ma siccome un'ipotesi è che derivi da gibe (deridere) forse per questo è stato eliminato.

                              Re: Inglese dialettale e traduzioni
                              Risposta #88: Mercoledì 7 Gen 2009, 19:18:07
                              Grazie, Pacuvio! ;)
                              E scusaci per il casino OT che abbiamo combinato... :-[

                              *

                              Malachia
                              Uomo Nuvola
                              PolliceSu

                              • ******
                              • Post: 6148
                              • "It was all started by a mouse"
                                • Offline
                                • Mostra profilo
                              PolliceSu
                                Re: Inglese dialettale e traduzioni
                                Risposta #89: Mercoledì 7 Gen 2009, 19:22:55
                                Grazie, Pacuvio! ;)
                                E scusaci per il casino OT che abbiamo combinato... :-[
                                Mi associo.   [smiley=thumbsup.gif]
                                @Pacuvio: ormai puoi cancellare il seguente thread: http://www.papersera.net/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?num=1231322261
                                ... vedo che maniac cop ha già fatto il suo dovere!
                                « Ultima modifica: Mercoledì 7 Gen 2009, 19:23:27 da iuventuri »

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)