Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

Traduzioni a tempo perso

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

Duck Fener
Dittatore di Saturno
PolliceSu

  • *****
  • Post: 3571
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu
    Re: Paperino e lo squalo
    Risposta #15: Lunedė 23 Feb 2009, 14:30:44
    « Ultima modifica: Mercoledė 22 Lug 2009, 16:32:17 da Duck_Fener »

    *

    Duck Fener
    Dittatore di Saturno
    PolliceSu

    • *****
    • Post: 3571
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu
      Re: Paperino e lo squalo
      Risposta #16: Lunedė 23 Feb 2009, 15:37:08
      Dopo aver scaricato un font dal sito gentilmente segnalatomi da Pdp93, ho deciso di tradurre una tavola da un Super Picsou Géant, inedita in Italia, giusto per vedere l'effetto che aveva sui disegni. Avendo poi finito non mi sembrava giusto lasciarla solo per me, dunque ho deciso di postarla qui.
      Devo dire che aveva ragione Pdp, l'effetto č un'altro, molto pių bello.

      Sniiiiiif!
      (Trouwerij)
      Da Donald Duck numero 3 del 18 gennaio 2002
      Testo di Kirsten de Graaf e Mau Heymans - Disegni di Mau Heymans
      • Inedita in Italia.


      Per tutte le altre informazioni, guardare qui: http://coa.inducks.org/story.php?c=H+20092

      « Ultima modifica: Mercoledė 22 Lug 2009, 16:45:09 da Duck_Fener »

      *

      Pidipė
      Diabolico Vendicatore
      PolliceSu

      • ****
      • Post: 1909
      • Il Dottore Dimezzato
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: Paperino e lo squalo
        Risposta #17: Lunedė 23 Feb 2009, 19:41:07
        Duck, hai modificato i balloon? Naturalmente sto parlando del balloon di Paperino, nella terza vignetta.
        Alle volte uno si crede incompleto ed č soltanto niubbo.

        *

        Duck Fener
        Dittatore di Saturno
        PolliceSu

        • *****
        • Post: 3571
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu
          Re: Paperino e lo squalo
          Risposta #18: Lunedė 23 Feb 2009, 20:48:51
          Duck, hai modificato i balloon? Naturalmente sto parlando del balloon di Paperino, nella terza vignetta.

          Ehm... sė, cosė come una parte del baloon di Paperina nella prima vignetta. In fatto č che questa č una vecchia scansione, che avevo scritto tempo fa con un'altro carattere, e per farcelo stare ho dovuto modificare leggermente la vignetta. Non avevo voglia di fare un'altra scansione, allora ho usato questa. Che ne pensi?
          Comunque, non ci sto capendo nulla di photoshop, come si fa ad esempio a girare le scritte nella direzione che vuoi (come "bagnino", per esempio)?

          *

          Duck Fener
          Dittatore di Saturno
          PolliceSu

          • *****
          • Post: 3571
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu
            Re: Paperino e lo squalo
            Risposta #19: Lunedė 23 Feb 2009, 20:50:44
            Mi sarebbe venuta una piccola idea, che perō non credo sia molto legale: che ne pensate se pių o meno ogni giorno posto una storia di una - due tavole tradotta dal francese da me?
            Ne avrei un discreto numero da postare.
            Certo non sarebbe molto legale, ma non č molto diverso da postare un pin - up, no?
            « Ultima modifica: Lunedė 23 Feb 2009, 20:51:08 da Duck_Fener »

            *

            Pidipė
            Diabolico Vendicatore
            PolliceSu

            • ****
            • Post: 1909
            • Il Dottore Dimezzato
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: Paperino e lo squalo
              Risposta #20: Lunedė 23 Feb 2009, 20:52:34

              Ehm... sė, cosė come una parte del baloon di Paperina nella prima vignetta. In fatto č che questa č una vecchia scansione, che avevo scritto tempo fa con un'altro carattere, e per farcelo stare ho dovuto modificare leggermente la vignetta. Non avevo voglia di fare un'altra scansione, allora ho usato questa. Che ne pensi?
              Comunque, non ci sto capendo nulla di photoshop, come si fa ad esempio a girare le scritte nella direzione che vuoi (come "bagnino", per esempio)?

              Lo so che č complicato photoshop, comunque non č male, anche se ti consiglio di utilizzare un pattern, per lo sfondo dei balloon, comunque se hai detto, che hai lavorato su un vecchio lavoro, be il risultato č davvero buono.
              Per quanto riguarda il testo, per essere girato, devi lavorare sul livello del testo, appunto, comunque ricorda che per imparare un programma bisogna usarlo.

              E non ti posso fare vedere niente, perché sono alla ricerca di una crack per il cs4
              Alle volte uno si crede incompleto ed č soltanto niubbo.

              *

              Pidipė
              Diabolico Vendicatore
              PolliceSu

              • ****
              • Post: 1909
              • Il Dottore Dimezzato
                • Offline
                • Mostra profilo
              PolliceSu
                Re: Paperino e lo squalo
                Risposta #21: Lunedė 23 Feb 2009, 20:53:41
                Mi sarebbe venuta una piccola idea, che perō non credo sia molto legale: che ne pensate se pių o meno ogni giorno posto una storia di una - due tavole tradotta dal francese da me?
                Ne avrei un discreto numero da postare.
                Certo non sarebbe molto legale, ma non č molto diverso da postare un pin - up, no?

                E se facessimo un lavoro di gruppo, sia per traduzioni, che per cleaning?
                Alle volte uno si crede incompleto ed č soltanto niubbo.

                *

                Duck Fener
                Dittatore di Saturno
                PolliceSu

                • *****
                • Post: 3571
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu
                  Re: Paperino e lo squalo
                  Risposta #22: Lunedė 23 Feb 2009, 20:58:35

                  E se facessimo un lavoro di gruppo, sia per traduzioni, che per cleaning?

                  Mi sembra un'ottima idea. Facciamo cosė: dato che di mettermi su Photoshop non ho molta voglia, perchč non facciamo cosė: io le traduco, e tu le ottimizzi.
                  Ma forse č meglio se ci parliamo per mp.

                  *

                  Duck Fener
                  Dittatore di Saturno
                  PolliceSu

                  • *****
                  • Post: 3571
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu
                    Re: Paperino e lo squalo
                    Risposta #23: Domenica 1 Mar 2009, 16:41:34
                    Ecco altre due tavole: uno Strobl e una striscia di Gottfredson.
                    So che la qualitā non č granchč, ma almeno apprezzate la mia buona volontā!

                    Zio Paperone e i proverbi
                    (Uncle Scrooge)
                    Da Uncle Scrooge numero 65 del settembre 1966
                    Disegni di Tony Strobl

                    Per tutte le altre informazioni, guardare qui: http://coa.inducks.org/story.php?c=W+US+++65-03



                    « Ultima modifica: Mercoledė 22 Lug 2009, 16:57:09 da Duck_Fener »

                    *

                    GGG
                    Ombronauta
                    PolliceSu

                    • ****
                    • Post: 846
                    • Appassionato Disney a 360 gradi!
                      • Offline
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu
                      Re: Paperino e lo squalo
                      Risposta #24: Domenica 1 Mar 2009, 16:44:19
                      Bel lavoro, bravo Duck, sia per la ten-pages che per le singole tavole! :)

                      *

                      Duck Fener
                      Dittatore di Saturno
                      PolliceSu

                      • *****
                      • Post: 3571
                        • Offline
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu
                        Re: Paperino e lo squalo
                        Risposta #25: Domenica 1 Mar 2009, 16:44:49
                        (senza titolo)
                        Prima pubblicazione: 1 settembre 1959
                        Soggetto di Bill Walsh - Disegni di Floyd Gottfredson
                        • Inedita in Italia

                        Per tutte le altre informazioni, guardare qui: http://coa.inducks.org/story.php?c=YM+59-09-01


                        Ah, se qualcuno volesse modificare il titolo del topic...
                        « Ultima modifica: Mercoledė 22 Lug 2009, 17:03:23 da Duck_Fener »

                        *

                        GGG
                        Ombronauta
                        PolliceSu

                        • ****
                        • Post: 846
                        • Appassionato Disney a 360 gradi!
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu
                          Re: Paperino e lo squalo
                          Risposta #26: Domenica 1 Mar 2009, 16:46:42
                          Ah, se qualcuno volesse modificare il titolo del topic...
                          Puoi farlo tu stesso, modificando il tuo primo post. ;)

                          *

                          Duck Fener
                          Dittatore di Saturno
                          PolliceSu

                          • *****
                          • Post: 3571
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu
                            Re: Paperino e lo squalo
                            Risposta #27: Domenica 1 Mar 2009, 16:51:24
                            Puoi farlo tu stesso, modificando il tuo primo post. ;)

                            Ah, non ci avevo fatto caso... grazie mille!
                            « Ultima modifica: Domenica 1 Mar 2009, 17:00:10 da Duck_Fener »

                              Re: Paperino e lo squalo
                              Risposta #28: Domenica 1 Mar 2009, 17:28:39
                              Che ne pensi, ZioPaperone, per la traduzione? (O chiunque altro abbia qualcosa da dire sulla storia)


                              La sto leggendo (a confrontarla con l'orginale ci vuole un po').
                              Ma sono sorpreso: č piuttosto libera la traduzione!
                              Non eri un sostenitore delle traduzioni molto fedeli, tu?
                              Ad es. nella seconda pagina traduci "resistete" dove pių fedelmente sarebbe "continuate a nuotare" (alla lettera, "a pagaiare").

                              Nella 3a tavola avrei messo "č meglio che torniamo indietro" piuttosto che "sarebbe meglio ritornare", corrisponde pių al senso della frase inglese che č pių diretta e meno ipotetica, e poi si capisce meglio, imho


                              Nella 4a, non mi č chiaro perchč traduci liberamente "coi miei nudi muscoli" - che in italiano č strano - una frase che alla lettera vuol dire "a mani nude", espressione idiomatica anche in italiano.

                              E' un peccato non riuscire a rendere fish story, che traduci giustamente con sbruffonata, ma che esattamente solo le "storie di pescatori" ossia le balle che i pescatori sono soliti raccontare. Non mi viene in mente se c'č un'espressione italiana per questa cosa

                              Tra poco leggo il seguito. Bel lavoro, comunque ;)



                              *

                              Duck Fener
                              Dittatore di Saturno
                              PolliceSu

                              • *****
                              • Post: 3571
                                • Offline
                                • Mostra profilo
                              PolliceSu
                                Re: Traduzioni a tempo perso
                                Risposta #29: Domenica 1 Mar 2009, 17:36:22
                                Oh, nessuno ti corre dietro, non ti preoccupare!  ;)
                                Sul fatto della traduzione abbastanza libera, č vero, sono un sostenitore delle letterali, ma č difficili farle da un non - esperto (a meno che non ci siano frasi come "the dog is on the table" o robe del genere)

                                Ti rispondo punto per punto:
                                Per quanto riguarda il resistete, so che non č letterale, ma in quel momento non trovavo un modo per tradurre la frase, come mi hai suggerito tu ora.

                                Su "sarebbe meglio ritornare", sono d'accordo con te, anzi, avrei voluto scrivere la tua identica frase, ma la filologia ha prevalso  ;D(e questa volta ingiustamente...)

                                Su i nudi muscoli, non sapevo quella frase corrispondesse al nostro "a mani nude", buono a sapersi, una cosa in pių imparata!

                                E anche a me č dispiaciuto che in italiano non esista un corrispettivo di fish story... forse "promesse da marinaio"? Forse adattandolo con "racconti da marinaio"... (non mi convince molto...)

                                Attendo il resto dei commenti!

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)