Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

Doppiaggio ipotetico

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

Phantom
Giovane Marmotta
PolliceSu   (1)

  • **
  • Post: 144
  • Novellino
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu   (1)
    Re: Doppiaggio ipotetico
    Risposta #105: Venerdì 7 Ott 2016, 23:33:31
    Mi ritrovo questa discussione davanti girando nel forum. Non ricordo se avevo già postato qua o no, ma riporto comunque il mio fidatissimo cast mentale per i paperi.

    Paperino - Luigi Ferraro
    Paperina - Laura Lenghi
    Paperone - Gigi Angelillo (ma ogni tanto anche Giorgio Lopez, dipende da quale mi suona meglio sul momento)
    Paperoga - Fabrizio Mazzotta
    Gastone - Fabrizio Manfredi
    Rockerduck - Marco Mete
    Qui, Quo e Qua - Laura Lenghi
    Nonna Papera - Franca Lumachi
    Amelia - Sonia Scotti
    Dinamite Bla - Bruno Alessandro
    Bum Bum Ghigno - Edoardo Nevola
    Ciccio - Roberto Stocchi
    Archimede - Ambrogio Colombo
    Pico De Paperis - Girolamo Alchieri
    Banda Bassotti - Franco Mannella
    Nonno Bassotto - Paolo Marchese
    Intellettuale-176 - Oliviero Dinelli
    Cuordipietra Famedoro - Vladimiro Conti
    Paperetta Ye Ye - Domitilla D'Amico
    Battista - Mauro Gravina

    E mentre tutti qua fanno la sezione a parte per PK, io invece ne faccio per un paio di sottoserie più giovani, ovvero Paperino Paperotto...

    Paperino Paperotto: Alessio De Filippis
    Louis: Benedetta Ponticelli
    Tom: Paolo Vivio
    Betty Lou: Ilaria Latini
    Millicent: Letizia Ciampa
    Signorina Witchcraft: Barbara De Bortoli

    ...e il magazine delle GM.

    Gran Mogol: Edoardo Nordio
    Clarissa: Monica Ward
    Chuck: Alex Polidori
    Newton: Alessio Puccio
    Lardello: Gabriele Patriarca
    Betty: Federica De Bortoli
    Scarlet: Antonella Baldini
    Litzi: Stella Musy
    Mitzy: Perla Liberatori
    Darkus: Saverio Indrio
    Mr. Trouble: Mino Caprio

    *

    Zampe di Gallina
    Sceriffo di Valmitraglia
    PolliceSu

    • ***
    • Post: 276
    • Nient'altro che zampe di gallina!
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu
      La voce di Paperino nei fumetti
      Risposta #106: Mercoledì 8 Mar 2017, 23:30:24
      Tutti noi sappiamo come Paperino in animazione sia dotato di un farfuglio dalla non sempre facile comprensione.
      Nella vecchia serie Ducktales anche altri paperi avevano toni leggermente starnazzanti, nella nuova pare che Qui, Quo e Qua parlino in modi più normale.

      Voi come immaginate la voce di Paperino quando leggete i fumetti? Come quella dell'animazione o totalmente differente?
      E quella di Paperinik?

      La stessa domanda, in minor misura, viene anche posta per gli acuti toni di Topolino, per l'accentazione di Pippo e per i vari altri personaggi...
      « Ultima modifica: Mercoledì 8 Mar 2017, 23:31:26 da Zampe_di_Gallina »
      Zampe di gallina! Nient'altro che zampe di gallina! (Anacleto, La spada nella roccia)

      *

      Castyano
      Gran Mogol
      PolliceSu

      • ***
      • Post: 618
      • Tripomponato
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: La voce di Paperino nei fumetti
        Risposta #107: Mercoledì 8 Mar 2017, 23:52:28
        Dato che la voce starnazzante di Paperino non è riproducibile nei fumetti, lo immagino parlare con quella di Daffy Duck. Tra l'altro Franco Latini, il doppiatore di Daffy, ha prestato la sua voce anche a Paperino. La voce di zio Paperone sarà sempre quella di Gigi Angelillo.
        « Ultima modifica: Giovedì 9 Mar 2017, 00:01:01 da Castyano »
        "Chissà che cosa stava cercando Moby Dick?"

        *

        Zampe di Gallina
        Sceriffo di Valmitraglia
        PolliceSu

        • ***
        • Post: 276
        • Nient'altro che zampe di gallina!
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu
          Re: La voce di Paperino nei fumetti
          Risposta #108: Giovedì 9 Mar 2017, 09:27:15
          Io ho notato di non immaginarmi mai la voce di Paperino animata, senza alcun tratto starnazzante, e tanto meno quando parla Paperinik. Così come neanche Topolino tende ad esser nella mia mente così acuto, ma ci si avvicina di più.

          Le due voci in cui invece nella mia mente animazione e fumettistica corrispondono sempre e comunque sono Zio Paperone (Gigi Angelillo) e Pippo (Vittorio Amandola).
          Anche Gambadilegno, Qui, Quo e Qua sono estremamente prossimi alle controparti animate, ma con minor importanza.
          Zampe di gallina! Nient'altro che zampe di gallina! (Anacleto, La spada nella roccia)

          *

          Giona
          Visir di Papatoa
          PolliceSu

          • *****
          • Post: 2629
          • FORTVNA FAVET FORTIBVS
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu
            Re: La voce di Paperino nei fumetti
            Risposta #109: Giovedì 9 Mar 2017, 09:35:37
            Io m'immagino Topolino, Pippo e Paperino con voci più "normali" di quelle dei cartoni animati.
            Forse sono tra i pochi a non amare Gigi Angelillo come doppiatore di zio Paperone; mi sono sempre immaginato la voce di Scrooge come molto bassa e arrochita. Ecco, secondo me Angelillo gli si avvicinava quando faceva il Paperone arrabbiato.
            Malgrado nella versione originale dei Duck Tales Qui, Quo e Qua fossero interpretati dalla stessa doppiatrice (Russi Taylor, che era anche la voce di Gaia), non ho apprezzato Laura Lenghi che li doppiava tutti e tre nelle stagioni successive alla prima, mentre trovavo molto azzeccate le voci differenziate dei primi 65 episodi (rispettivamente Roberta Paladini, Giuppy Izzo e Paola Giannetti): sono quelle che tuttora mi figuro.
            "Coi dollari, coi dollari si compran le vallate / Così le mie ricchezze saran settuplicate" (da Paperino e l'eco dei dollari)

            *

            Phantom
            Giovane Marmotta
            PolliceSu

            • **
            • Post: 144
            • Novellino
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: La voce di Paperino nei fumetti
              Risposta #110: Giovedì 9 Mar 2017, 23:43:16
              Nella mia testa, il Paperino fumettistico è doppiato da Luigi Ferraro, come il PK del videogioco "Chi è PK?".

              E devo dire che nelle storie della Ziche in particolare è perfetto.

              *

              OkQuack
              Visir di Papatoa
              PolliceSu

              • *****
              • Post: 2397
              • La vera forza è nella tua mente!Cercala.
                • Offline
                • Mostra profilo
              PolliceSu
                Re: La voce di Paperino nei fumetti
                Risposta #111: Venerdì 10 Mar 2017, 01:15:38
                Ho sempre immaginato la voce di Paperinik diversa da quella di Paperino.
                Un pò come fa Batman,camuffandola con un timbro più caldo e graffiante.

                *

                Florence
                Ombronauta
                PolliceSu

                • ****
                • Post: 941
                • What a jewel!
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu
                  Re: Doppiaggio ipotetico
                  Risposta #112: Venerdì 10 Mar 2017, 13:59:43
                  Amelia con l'accento napoletano pesantissimo, per esempio, e' una cosa che neanche mi sarebbe passata per l'anticamera del cervello, anche se immagino che negli USA sia normale vederla cosi'.

                  Non credo.
                  Non ho mai visto DT in italiano, solo in v.o. - spesso negli alberghi ;D - ma per quel poco che capisco di accenti, in inglese parlava con accento russo!
                  Ma magari qualcuno l'ha già detto in 8 pagine, mi era sufggito questo topic...

                  Su Paperino, mi pare di ricordare che in DT avessero escluso il personaggio, proprio perchè la sua voce è uno... starnazzamento, che si adatta male a storie diverse da una serie di gag esilaranti.

                  *

                  Zampe di Gallina
                  Sceriffo di Valmitraglia
                  PolliceSu

                  • ***
                  • Post: 276
                  • Nient'altro che zampe di gallina!
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu
                    Re: La voce di Paperino nei fumetti
                    Risposta #113: Sabato 11 Mar 2017, 10:04:21
                    Penso anch'io che il napoletano sia una scelta di doppiaggio italiana (a mio parere felice).

                    Forse sono tra i pochi a non amare Gigi Angelillo come doppiatore di zio Paperone; mi sono sempre immaginato la voce di Scrooge come molto bassa e arrochita. Ecco, secondo me Angelillo gli si avvicinava quando faceva il Paperone arrabbiato.
                    Ci ho pensato meglio e hai ragione. La voce che infatti mi sovviene è quella del Paperone duro, non il "piume delle mie piume", che invece stona con la mia immagine di Paperone.
                    Zampe di gallina! Nient'altro che zampe di gallina! (Anacleto, La spada nella roccia)

                    *

                    Maximilian
                    Dittatore di Saturno
                    PolliceSu

                    • *****
                    • Post: 3951
                    • Walsh volli, sempre volli, fortissimamente volli
                      • Offline
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu
                      Re: Doppiaggio ipotetico
                      Risposta #114: Mercoledì 28 Giu 2017, 16:41:24
                      Malgrado nella versione originale dei Duck Tales Qui, Quo e Qua fossero interpretati dalla stessa doppiatrice
                      A proposito, io immagino le voci dei personaggi gemelli tutte uguali tra loro (ma differenti fra i vari gruppi)

                      *

                      galerius
                      Sceriffo di Valmitraglia
                      PolliceSu   (1)

                      • ***
                      • Post: 310
                      • W questo FORUM!!!
                        • Offline
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu   (1)
                        Re: Doppiaggio ipotetico
                        Risposta #115: Martedì 4 Lug 2017, 21:06:42

                        Voi come immaginate la voce di Paperino quando leggete i fumetti? Come quella dell'animazione [...] ?


                        No, proprio no...
                        Leggendo Barks, Scarpa, Strobl e via dicendo non ho mai immaginato che il Paperino che ho sotto gli occhi parli come Clarence Nash, o Luca Eliani.
                        E neanche come Franco Latini, a essere onesti, eh ( anche se nei cartoni è sua la voce che preferisco...ma il Paperino a fumetti non è quello dei cartoni, banale ma vero ).

                        A dirla tutta, non riesco a immaginare nessuna voce !

                        Per spiegarmi meglio, quando leggo un fumetto non 'sento' con l'orecchio della mente i personaggi parlare : la parola scritta resta parola scritta, quel che mi arriva sono solo i concetti.
                        E' un po' come nella storia della Luna a a 24 carati : i Paperi credono di sentire parlare Ven Ven o gli altri componenti del clan, ma in realtà ne captano soltanto i pensieri.
                        Ecco, a me succede un po' la stessa cosa coi fumetti :)

                        Se proprio dovessi scegliere una voce per il nostro papero preferito, sarebbe una voce giovanile ma non troppo ; un Niseem Onorato, poniamo, o un Fabio Boccanera ( più il primo del secondo ).

                        Per Paperone mi sembra perfetto Giorgio Lopez ; in alternativa penserei a Mino Caprio ( per come lo sento doppiare il personaggio di Oskar Schifferle nella serie tedesca La Nave dei sogni ).

                        Per quanto riguarda altri personaggi non saprei.

                        *

                        Hero of Sky
                        Cugino di Alf
                        PolliceSu

                        • ****
                        • Post: 1036
                        • Truthseeker
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu
                          Re: Doppiaggio ipotetico
                          Risposta #116: Giovedì 6 Lug 2017, 18:58:01
                          Sarà che Caprio doppiava nei Griffin, ma su Paperone non c'azzecca niente per me. Anch'io non riesco a immaginarmi la voce di Paperino
                          Perchè di questo mondo siamo solo ospiti, fra i tanti. E non i padroni. Insieme abbiamo dimostrato tante cose, ma la più importante è che non esiste l'impossibile. Antidarwinista

                          *

                          galerius
                          Sceriffo di Valmitraglia
                          PolliceSu

                          • ***
                          • Post: 310
                          • W questo FORUM!!!
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu
                            Re: Doppiaggio ipotetico
                            Risposta #117: Giovedì 6 Lug 2017, 19:23:11
                            Non saprei, i Griffin non li conosco...ma avendolo sentito appunto in quel telefilm tedesco, con un'intonazione un po' chioccia e petulante, mi è parso un'alternativa possibile.

                            *

                            Maximilian
                            Dittatore di Saturno
                            PolliceSu

                            • *****
                            • Post: 3951
                            • Walsh volli, sempre volli, fortissimamente volli
                              • Offline
                              • Mostra profilo
                            PolliceSu
                              Re: Doppiaggio ipotetico
                              Risposta #118: Mercoledì 19 Lug 2017, 15:19:46
                              Enigm, invece, deve parlare con accento tedesco

                               

                              Dati personali, cookies e GDPR

                              Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                              In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                              Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                              Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)