Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"

0 Utenti e 9 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

    Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
    Risposta #135: Domenica 4 Gen 2009, 15:55:00

    Io, comunque, se casomai si facesse una Floyd Gottfredson come si deve, lascerei i nomi dei comprimari come in inglese, a parte ovviamente quelli diventati famosi come Pippo o Clarabella
    Non l'ho letta ancora, no.

    Puoi anche chiamare Topolino Mickey Mouse, ma questo non risolve certo i problemi veri della traduzione.


    *

    Maniac Cop
    Ombronauta
    PolliceSu

    • ****
    • Post: 922
    • SAPIENTE MARTINIANO
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu
      Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
      Risposta #136: Domenica 4 Gen 2009, 16:04:29
      Sai qual è il problema? Che ora che esiste il DVD, bene o male in ogni caso puoi vedere la versione originale di un dato film e vedere le differenze con la traduzioni, ma coi fumetti, se ti capita una traduzione troppo lontana dall'originale, non hai che fare, non puoi fare confronti.
      GUIDO, MARTINA, GUIDO MARTINA: 3 motivi per molti speciali, se non una testata intera, dedicati all'intera Sua Opera.

      *

      Duck Fener
      Dittatore di Saturno
      PolliceSu

      • *****
      • Post: 3571
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
        Risposta #137: Domenica 4 Gen 2009, 16:04:40

        Puoi anche chiamare Topolino Mickey Mouse, ma questo non risolve certo i problemi veri della traduzione.


        Già, meglio tenere nomi anni '50 come Tonnellata Porcellini o Arcicocco Catapult...  ::)
        « Ultima modifica: Domenica 4 Gen 2009, 16:06:12 da Duck_Fener »

          Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
          Risposta #138: Domenica 4 Gen 2009, 16:06:57

          Già, meglio tenere nomi anni '50 come Tonnellata Porcellini o Arcicolcco Catapult...  ::)

          Non ho detto che non si possa o debba fare, ho detto che non risolve i veri problemi.
          Rimettere un nome nell'originale, appunto, non è un problema.

          *

          Maniac Cop
          Ombronauta
          PolliceSu

          • ****
          • Post: 922
          • SAPIENTE MARTINIANO
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu
            Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
            Risposta #139: Domenica 4 Gen 2009, 16:11:54
            Ah questo è rivolto a Duck Fener: se prendi pagina 140 di TOPOLINO STORY, il cosidetto "Perepè" dice: "è un film molto interessante, avventuroso". Ma è una pessima traduzione di una riuscita gag: nell'originale infatti Mickey vede della gente molto bassa, e chiede: "chi è quella gente?" Perepè (Welkinring) gli risponde: "E' una nuova produzione... con degli attori bassi...GIRANO DEI FILM IN 16mm PER LA TELEVISIONE..." Forse i traduttori italiani dell'epoca hanno pensato che fosse una gag troppo complicata per i giovani lettori.
            Comunque ho ricontrollato la storia e ho visto che su TOPOLINO STORY 1951 manca esattamente una striscia... se mi spieghi come si fa potrei inviartela per via privata, ma ti verrebbe più facile cercartela su disney.comics.free.
            GUIDO, MARTINA, GUIDO MARTINA: 3 motivi per molti speciali, se non una testata intera, dedicati all'intera Sua Opera.

            *

            Duck Fener
            Dittatore di Saturno
            PolliceSu

            • *****
            • Post: 3571
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
              Risposta #140: Domenica 4 Gen 2009, 16:20:34
              Ah questo è rivolto a Duck Fener: se prendi pagina 140 di TOPOLINO STORY, il cosidetto "Perepè" dice: "è un film molto interessante, avventuroso". Ma è una pessima traduzione di una riuscita gag: nell'originale infatti Mickey vede della gente molto bassa, e chiede: "chi è quella gente?" Perepè (Welkinring) gli risponde: "E' una nuova produzione... con degli attori bassi...GIRANO DEI FILM IN 16mm PER LA TELEVISIONE..." Forse i traduttori italiani dell'epoca hanno pensato che fosse una gag troppo complicata per i giovani lettori.
              Comunque ho ricontrollato la storia e ho visto che su TOPOLINO STORY 1951 manca esattamente una striscia... se mi spieghi come si fa potrei inviartela per via privata, ma ti verrebbe più facile cercartela su disney.comics.free.

              Lascia perdere, grazie per il pensiero, comunque!!!

              *

              ML-IHJCM
              Diabolico Vendicatore
              PolliceSu

              • ****
              • Post: 1903
              • Nuovo utente
                • Offline
                • Mostra profilo
              PolliceSu
                Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
                Risposta #141: Lunedì 5 Gen 2009, 03:09:44
                Citazione
                il traduttore - piaccia o meno - è un coautore.
                 

                E infatti (come avevo gia' detto in un'altra occasione) ritengo che adesso che e' diventato normale indicare i nomi di sceneggiatori e disegnatori dovrebbero (quando applicabile) inserire anche quello del traduttore.

                *

                Malachia
                Uomo Nuvola
                PolliceSu

                • ******
                • Post: 6148
                • "It was all started by a mouse"
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu
                  Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
                  Risposta #142: Martedì 6 Gen 2009, 22:05:57
                  Prima di mettere via Sognando la Calidornia (è un po' ingomrante e, di solito, sta stotto altri libri   ;)), vorrei ricopiare in questo topic il commento dell'allora segretario di Rifondazione Comunista che diede il "La" alle polemiche e che ho trovato su quel libro  (me ne ero proprio dimenticato)...
                  Citazione
                  "Ahimè, sapevamo che il riflusso ha prodotto negli anni Ottanta effetti disastrosi, ma non sapevamo che in piena Era Clinton anche su un giornale destinato a un pubblico di giovanissimi potessero comparire storie che fanno apparire Guareschi e il senatore McCarthy anticomunisti all'acqua di rose. Forse alla Disney italiana è rimasto in servizio qualche reaganiano inossidabile, assergliato nella redazione della popolare testata come i giapponesi negli isolotti. Oppure, e allora sarebbe preoccupante, anche uno scenaggiatore storico di Topolino come Romano Scarpa ha ritenuto di dover utilizzare la sua testata per propagandare l'ennesima ricottura della litania ufficiale sul tema il Comunismo è morto che dovrebbe vaccinare l'intera umanità e, aquanto pare, anche le generazioni future" (S. Garavini, 21/11/1992)
                  ::)
                  « Ultima modifica: Martedì 6 Gen 2009, 22:07:20 da iuventuri »

                    Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
                    Risposta #143: Venerdì 9 Gen 2009, 16:42:29
                    Prima di mettere via Sognando la Calidornia (è un po' ingomrante e, di solito, sta stotto altri libri   ;)), vorrei ricopiare in questo topic il commento dell'allora segretario di Rifondazione Comunista che diede il "La" alle polemiche e che ho trovato su quel libro  (me ne ero proprio dimenticato)...
                    Citazione
                    "Ahimè, sapevamo che il riflusso ha prodotto negli anni Ottanta effetti disastrosi, ma non sapevamo che in piena Era Clinton anche su un giornale destinato a un pubblico di giovanissimi potessero comparire storie che fanno apparire Guareschi e il senatore McCarthy anticomunisti all'acqua di rose. Forse alla Disney italiana è rimasto in servizio qualche reaganiano inossidabile, assergliato nella redazione della popolare testata come i giapponesi negli isolotti. Oppure, e allora sarebbe preoccupante, anche uno scenaggiatore storico di Topolino come Romano Scarpa ha ritenuto di dover utilizzare la sua testata per propagandare l'ennesima ricottura della litania ufficiale sul tema il Comunismo è morto che dovrebbe vaccinare l'intera umanità e, aquanto pare, anche le generazioni future" (S. Garavini, 21/11/1992)
                    ::)
                    Molto aggressivo e poco argomentativo (almeno nella parte qui postata), e si vede che ancora non era uscito il finale....
                    « Ultima modifica: Venerdì 9 Gen 2009, 16:43:47 da Doctor_Einmug »
                    W la Disney e Dumas!
                    EFFEGGI

                    *

                    Malachia
                    Uomo Nuvola
                    PolliceSu

                    • ******
                    • Post: 6148
                    • "It was all started by a mouse"
                      • Offline
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu
                      Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
                      Risposta #144: Venerdì 9 Gen 2009, 16:46:19
                      ::)Molto aggressivo e poco argomentativo (almeno nella parte qui postata), e si vede che ancora non era uscito il finale....
                      Nel volume c'è solo questa parte.
                      Aggiungerei anche commento eccessivamente ideologizzato e mosso da preconcetti e nulla più.   ::)

                        Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
                        Risposta #145: Venerdì 9 Gen 2009, 17:06:12

                        Aggiungerei anche commento eccessivamente ideologizzato e mosso da preconcetti e nulla più.   ::)
                        Quoto.
                        « Ultima modifica: Venerdì 9 Gen 2009, 17:06:52 da Doctor_Einmug »
                        W la Disney e Dumas!
                        EFFEGGI

                          Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
                          Risposta #146: Lunedì 29 Giu 2009, 22:36:08
                          Siccome Malachia l'ha appena citata in un altro topic, mi sono deciso a rileggerla, dato che non la ricordavo molto.
                          Mah... non è male. Certo, che differenza abissale dallo Scarpa di... Topolino e la dimensione Delta, tanto per citare un'altra storia dove c'è una dittatura (un tema ricorrente in Scarpa, ho notato... :-?).
                          Ecco le mie osservazioni:

                          1. Le gag sono poche e debolucce. Molto meglio nella parte centrale (però... leggi il punto 3)

                          2. I comprimari (Minnie, Pippo e l'insulsa Zenobia) sono... inesistenti. E servono solo per dei dialoghi "di servizio", ossia che devono mandare avanti la trama. Potrebbe anche esserci Topolino da solo in viaggio a Parigi. Solo Pippo ha un ruolo, ossia tirar fuori l'idea della pianta di plastica, un ruolo che è decisamente fuori parte. D'accordo che a Scarpa, come a Barks, Pippo proprio non piaceva, però... accidenti! (eppure aveva fatto il Pippotarzan! :o)

                          3. L'inizio è fiacchissimo. Roba da farmi dire: non leggerò la seconda puntata. La parte centrale (quella di Minnotchka a Parigi) è molto migliore, essendo però anche ricalcata pari pari sul film: certo, Lubitsch è un ottimo sceneggiatore. ::)

                          4. La terza parte, quella a Sylvania, non ha legami col film di Lubitsch... e si vede. Ha qualche debole gag e non è brutta, ma neppure fantastica, è  prevedibile e pressoché priva di colpi di scena. L'escamotage per far scoprire la verità a Minnotchka è forzata, frettolosa e ti fa dire: "non ha trovato nulla di meglio?".

                          5. Il ruolo di Minnotchka è solo nella parte centrale, poi scompare quasi dall'intreccio. Scarpa cerca di farle fare qualcosa, ma in realtà è un personaggio che per la trama non serve a niente. Sembrano due storie incollate insieme, che non legano molto.

                          6. I dialoghi sono proprio fiacchi (e così in tutto lo Scarpa delle strips), e non ho mai riso una volta. Al punto che mi sono chiesto: ma non è che a cavallo del '60 lui scriveva le storie, ma i dialoghi glieli faceva qualcun altro?

                          In definitiva, come ho detto non la trovo malaccio... superato l'inizio noiosissimo, è moderatamente godibile se non si ha niente di meglio da leggere.
                          Però leggendo una storia così non posso non chiedermi: ma che cosa è successo allo Scarpa del 1960? :o

                          « Ultima modifica: Lunedì 29 Giu 2009, 22:42:29 da ZioPaperone »

                          *

                          Malachia
                          Uomo Nuvola
                          PolliceSu

                          • ******
                          • Post: 6148
                          • "It was all started by a mouse"
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu
                            Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
                            Risposta #147: Lunedì 29 Giu 2009, 22:52:12
                            Però leggendo una storia così non posso non chiedermi: ma che cosa è successo allo Scarpa del 1960? :o
                            Si è invecchiato, come il Barks delle Giovani Marmotte rispetto a quello della "Scavatrice"! :D
                            A parte gli scherzi, è un po' che non la rileggo manco io... comunque il mio pensiero dovrebbe rimane quello: in un periodo per Topolino più "fiacco" rispetto al passato, "Minnotchka" rappresentava decisamente una boccata d'aria rigenerante. :)

                              Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
                              Risposta #148: Lunedì 29 Giu 2009, 22:55:13
                              Si è invecchiato, come il Barks delle Giovani Marmotte rispetto a quello della "Scavatrice"! :D
                              A parte gli scherzi, è un po' che non la rileggo manco io... comunque il mio pensiero dovrebbe rimane quello: in un periodo per Topolino più "fiacco" rispetto al passato, "Minnotchka" rappresentava decisamente una boccata d'aria rigenerante. :)

                              Sì, ti quoto.
                              Credo anch'io che fosse meglio della produzione contemporanea.

                              E' forse giusto anche il paragone con l'ultimo Barks, però... Barks ha scritto storie meravigliose per almeno un ventennio.
                              Perché il periodo d'oro di Scarpa è durato così poco? :-?
                              « Ultima modifica: Lunedì 29 Giu 2009, 22:55:54 da ZioPaperone »

                                Re: Topolino in: "Ciao, Minnotchka!"
                                Risposta #149: Martedì 30 Giu 2009, 10:47:35
                                Siccome Malachia l'ha appena citata in un altro topic, mi sono deciso a rileggerla, dato che non la ricordavo molto.
                                Mah... non è male. Certo, che differenza abissale dallo Scarpa di... Topolino e la dimensione Delta, tanto per citare un'altra storia dove c'è una dittatura (un tema ricorrente in Scarpa, ho notato... :-?).
                                Ecco le mie osservazioni:

                                1. Le gag sono poche e debolucce. Molto meglio nella parte centrale (però... leggi il punto 3)

                                2. I comprimari (Minnie, Pippo e l'insulsa Zenobia) sono... inesistenti. E servono solo per dei dialoghi "di servizio", ossia che devono mandare avanti la trama. Potrebbe anche esserci Topolino da solo in viaggio a Parigi. Solo Pippo ha un ruolo, ossia tirar fuori l'idea della pianta di plastica, un ruolo che è decisamente fuori parte. D'accordo che a Scarpa, come a Barks, Pippo proprio non piaceva, però... accidenti! (eppure aveva fatto il Pippotarzan! :o)

                                3. L'inizio è fiacchissimo. Roba da farmi dire: non leggerò la seconda puntata. La parte centrale (quella di Minnotchka a Parigi) è molto migliore, essendo però anche ricalcata pari pari sul film: certo, Lubitsch è un ottimo sceneggiatore. ::)

                                4. La terza parte, quella a Sylvania, non ha legami col film di Lubitsch... e si vede. Ha qualche debole gag e non è brutta, ma neppure fantastica, è  prevedibile e pressoché priva di colpi di scena. L'escamotage per far scoprire la verità a Minnotchka è forzata, frettolosa e ti fa dire: "non ha trovato nulla di meglio?".

                                5. Il ruolo di Minnotchka è solo nella parte centrale, poi scompare quasi dall'intreccio. Scarpa cerca di farle fare qualcosa, ma in realtà è un personaggio che per la trama non serve a niente. Sembrano due storie incollate insieme, che non legano molto.

                                6. I dialoghi sono proprio fiacchi (e così in tutto lo Scarpa delle strips), e non ho mai riso una volta. Al punto che mi sono chiesto: ma non è che a cavallo del '60 lui scriveva le storie, ma i dialoghi glieli faceva qualcun altro?

                                In definitiva, come ho detto non la trovo malaccio... superato l'inizio noiosissimo, è moderatamente godibile se non si ha niente di meglio da leggere.
                                Però leggendo una storia così non posso non chiedermi: ma che cosa è successo allo Scarpa del 1960? :o


                                ti quoto più o meno su tutto....credo che un autore in quaranta anni di attività cambi e Scarpa nel 1990 non era più lo stesso del 1960. Di positivo aveva sempre voglia di innovare (le strips furono un esperimento tutto sommato), di negativo era diventato moralista e pesantissimo.
                                Le strips sono pesantemente didascaliche, "morale a tema" predeterminata, i personaggi minori ridotti a comparse (con l'unica eccezione di Bruto), i dialoghi enciclopedici e via così
                                "Minnotcka" è uno dei peggiori del ciclo: in mancanza di Bruto, Topolino è protagonista unico e pesantissimo.
                                intendiamoci: Scarpa è sempre stato anticomunista (ma non chiamatelo fascista, è un insulto gratuito), ma non c'è paragone con la Magnon 777, che pure presentava un mondo abbastanza simile. E' proprio il voler "far la morale a tutti i costi" che rende Minnotcka pesantissimo...

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)