Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

La collina dei conigli

0 Utenti e 4 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

*

Zniga
Giovane Marmotta
PolliceSu

  • **
  • Post: 132
  • Pepe! Chi vuole antico pepe?
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu
    La collina dei conigli
    Mercoledì 7 Feb 2007, 17:45:57
    Avete mai letto questo splendido romanzo di Richard Adams (titolo originale: Watership Down)? Io l'ho letto quattro volte (la prima a 11 anni, l'ultima a 27), ogni volta mi sono spiccati passaggi che non avevo colto le volte precedenti e lo apprezzo sempre di più. Può essere letto da molti punti di vista e rimane comunque una storia sempre attuale ed entusiasmante, è un peccato che in Italia non la conoscano in molti. Da questo romanzo nel 1981 è stato tratto l'omonimo film d'animazione del regista Martin Rosen: un capolavoro a mio avviso, anche e soprattutto per il modo, fuori dagli schemi per il cinema d'animazione, di trattare gli animali senza quasi attribuir loro caratteristiche antropomorfe. Anche quello l'ho visto e rivisto mille volte... e devo dire che, a parte i numerosi "tagli", un po' di superficialità nel tratteggiare alcuni personaggi e la scarsa chiarezza di qualche passaggio (che diventa chiaro solo se si ha letto il romanzo), tutte cose inevitabili nella trasposizione cinematografica di un "malloppo" di 600 e più pagine, lo trovo un film ad altissimo livello. Emozionante, inquietante, perfino spaventoso in certe scene (trasmette alla perfezione l'incertezza e il pericolo che permeano la vita degli animali selvatici), splendidi gli sfondi (che rialcano fedelmente paesaggi realmente esistenti del Berkshire), splendida la colonna sonora, dalla canzone di SImon&Garfunkel agli effetti sonori notturni registrati dai tecnici direttamente nei luoghi in cui la storia è ambientata...

    Qualcuno di voi ha letto il romanzo, o visto il film, o entrambi? Se sì, cosa ne pensate?
    "IncVedibile! La testa di questo papeVo ha il suono metallico dell'oVo!"

    *

    Brigitta MacBridge
    Flagello dei mari
    PolliceSu

    • *****
    • Post: 4733
    • Paperonuuuuccciooooo....
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu
      Re: La collina dei conigli
      Risposta #1: Mercoledì 7 Feb 2007, 18:06:42
      Qualcuno di voi ha letto il romanzo, o visto il film, o entrambi? Se sì, cosa ne pensate?
      Ho letto il romanzo, e ne penso tutto il bene possibile, tant'è che anche io lo ho riletto più volte, ed ho letto pure il seguito, "La collina dei ricordi" (in realtà non è un vero e proprio seguito, si tratta piuttosto di una antologia di racconti ispirati al mondo del primo romanzo).

      Fra l'altro, un mio amico che si occupa di traduzioni e che lo ha letto in quattro lingue differenti  :o mi ha detto che la versione italiana è particolarmente ben fatta, con una traduzione molto accurata e che addirittura a tratti supera in bellezza l'originale! Cosa che, a detta sua, è più unica che rara...

      Il film non lo ho mai visto, ma conto di farlo sicuramente, perché altri, come te, me ne hanno parlato molto bene. Fra l'altro credo che questo romanzo sia un esempio eclatante di quello che dicevo in un altro topic, ossia che ci sono storie che si adattano a certe tecnologie e storie che si adattano ad altre; personalmente, penso che la "collina" sia una storia che, se trasposta in un film, poteva esserlo solo facendo ricorso alla animazione tradizionale 2d!

      Una domanda:
      le persone a cui ho chiesto del film mi hanno detto che si tratta di una opera decisamente "matura", nel senso che è sconsigliabile per gli spettatori più piccoli a causa di certe scene forse un po' violente: saresti d'accordo?
      I miei teSSSSori: http://tinyurl.com/a3ybupd

      "You must be the change you want to see in the world" -- Gandhi

      *

      Zniga
      Giovane Marmotta
      PolliceSu

      • **
      • Post: 132
      • Pepe! Chi vuole antico pepe?
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: La collina dei conigli
        Risposta #2: Mercoledì 7 Feb 2007, 18:32:17

        Una domanda:
        le persone a cui ho chiesto del film mi hanno detto che si tratta di una opera decisamente "matura", nel senso che è sconsigliabile per gli spettatori più piccoli a causa di certe scene forse un po' violente: saresti d'accordo?

        In effetti alcune scene sono piuttosto violente. Uno si aspetta che un cartone animato sia "per bambini" per definizione, specie se protagonisti sono degli animali... non è il caso di Watership Down. C'è la morte, minaccia onnipresente. E c'è il sangue. Particolarmente impressionante è la scena della distruzione della conigliera di Sandleford (quella da cui Quintilio e i suoi seguaci scappano agli inizi) ricostruita nel racconto di Pungitopo (che nel film è l'unico superstite, perché non c'è il personaggio di Campanula).

        Anche io ho letto "La collina dei ricordi" (Tales from Watership Down), ma devo confessare che non l'ho trovato nemmeno lontanamente paragonabile al primo. Alcuni racconti mi sembrano proprio messi su per forza... della serie "il libro ha avuto successo e allora ci faccio un seguito, anche se in realtà non ho nulla da dire..."

        Nel film alcuni personaggi sono caratterizzati davvero bene, soprattutto Quintilio, il Generale Vulneraria e il gabbiano Kehaar. Però se sai l'inglese è meglio che lo guardi in lingua originale, per due motivi: il primo è che è più fedele al libro (ci sono molte parole in lapino, mentre nell'edizione italiana espressioi come "hlessi", "komba" e "lendri" sono tradotte con i loro equivalenti italiani "sbandato", "volpe" e "tasso", per non dire della "bestemmia" ricorrente "embliri frith" (Frits fetente) che diventa semplicemente "Grande Frits". Il secondo è che il doppiaggio inglese è più azzeccato, c'è più differenza tra le voci dei vari personaggi, per esempio Parruccone, che è stato "ingentilito" parecchio nel doppiaggio italiano, in inglese ha invece un tono rude e un po' cafone, totalmente conforme al personaggio del romanzo.

        Una curiosità: a 12 anni (desideroso come molti ragazzini di avvicinarmi al mondo del fumetto Disney) trasposi quest'opera in fumetto... certo non era un capolavoro ma mi ero divertito moltissimo e lo avevo sceneggiato e disegnato dall'inizio alla fine. Lo feci vedere a Carpi, che rimase piuttosto impressionato. Avevo preso seriamente in considerazione l'ipotesi di tentare la carriera disneyana dopo il liceo, in effetti, idea che ho abbandonato più tardi...
        « Ultima modifica: Giovedì 8 Feb 2007, 12:56:52 da Zniga »
        "IncVedibile! La testa di questo papeVo ha il suono metallico dell'oVo!"

         

        Dati personali, cookies e GDPR

        Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
        In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
        Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

        Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)