Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

0 Utenti e 4 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

*

Giro_Rotalibera
--
PolliceSu

PolliceSu
    Nome dello zione
    Giovedì 30 Ago 2007, 22:01:25
    Domanda: perchè Paperon de' Paperoni, nei titoli dei fumetti, è sempre chiamato "Zio Paperone"? Inoltre... perchè se il nome dello zione è "Paperone", il suo nome completo è "Paperon de Paperoni"?
    « Ultima modifica: Venerdì 31 Ago 2007, 13:45:10 da Giro_Rotalibera »

    *

    McDuck
    Diabolico Vendicatore
    PolliceSu

    • ****
    • Post: 1404
    • Fliccus, Flaccus, Fannulorum!
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu
      Re: Nome dello zione
      Risposta #1: Venerdì 31 Ago 2007, 09:10:25
      Ce lo siamo chiesti sempre tutti
      In fondo, Paperone non è altro che un vezzeggiativo del suo vero nome, e quindi non vedo il problema nel chiamarlo "Zio Paperone" all' inizio di ogni storia

      *

      Dippy Dawg
      Dittatore di Saturno
      PolliceSu

      • *****
      • Post: 3737
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: Nome dello zione
        Risposta #2: Venerdì 31 Ago 2007, 09:15:58
        Probabilmente qualcuno lo saprà già... ma c'è anche questa curiosità! (ho pure scritto in rima!  :P )
        Io son nomato Pippo e son poeta
        Or per l'Inferno ce ne andremo a spasso
        Verso un'oscura e dolorosa meta

        *

        Guiderdone
        Ombronauta
        PolliceSu

        • ****
        • Post: 799
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu
          Re: Nome dello zione
          Risposta #3: Venerdì 31 Ago 2007, 10:56:07
          Il nome per esteso dovrebbe essere in realtà Paperone de' Paperoni, poi la "e" finale di "Paperone" cade per via dell'uso nella lingua italiana di far cadere la vocale finale di una parola quando la parola successiva inizia con una consonante. L'ho detta in un modo barbaro, comunque altri esempi sono "Guerrin Meschino", "Guerin Sportivo", "Paperin Pestello".
          "Zio Paperone" è una formula più familiare, più colloquiale, più adatta a comparire nei titoli delle storie rispetto a "Paperon de' Paperoni" che suona più altisonante. Tra l'altro credo che l'appellativo "zio" sia associato a Paperone sin dalla sua prima comparsa, dove era tutto sommato una spalla del nipote Paperino.
          « Ultima modifica: Venerdì 31 Ago 2007, 11:13:00 da Guiderdone »

          *

          Giro_Rotalibera
          --
          PolliceSu

          PolliceSu
            Re: Nome dello zione
            Risposta #4: Venerdì 31 Ago 2007, 13:42:44
            In effetti, però, nei primi titoli veniva menzionato "Paperon de' Paperoni"! Tuttavia, "Zio Paperone" suona assai meglio!  ::) [Adesso che ci penso, anche nella ben recente serie "Tutti i milioni di Paperone", non è chiamato zio!]
            Grazie dell'approfondita spiegazione, Guiderdone!!! ;DI
            « Ultima modifica: Venerdì 31 Ago 2007, 13:50:15 da Giro_Rotalibera »

            *

            joe mango
            Gran Mogol
            PolliceSu

            • ***
            • Post: 570
            • un viaggiatore esteta che ha per casa la strada
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: Nome dello zione
              Risposta #5: Venerdì 31 Ago 2007, 14:08:30
              Il nome per esteso dovrebbe essere in realtà Paperone de' Paperoni, poi la "e" finale di "Paperone" cade per via dell'uso nella lingua italiana di far cadere la vocale finale di una parola quando la parola successiva inizia con una consonante. L'ho detta in un modo barbaro, comunque altri esempi sono "Guerrin Meschino", "Guerin Sportivo", "Paperin Pestello".

              No, è un modo di arcaicizzare ma non può essere considerato un uso della lingua italiana. Uso della lingua italiana, invece, è aggiungere una consonante a determinate congiunzione quando questa congiunzione si trova prima di una parola iniziante per vocale (ad es. "un messagio a Antipatro" diventa "un messaggio ad Antipatro"), il tutto per evitare la cacofonia.
              Rockstar Chef
                                             <><>Blog-scritti-liriche-ricette

              *

              Giro_Rotalibera
              --
              PolliceSu

              PolliceSu
                Re: Nome dello zione
                Risposta #6: Venerdì 31 Ago 2007, 14:57:27
                In effetti ... Paperone de' Paperoni ... starebbe piuttosto maluccio! :-/  :-/
                Comunque, io avevo una storia dove il suo nome veniva ripetuto a gradi, e veniva detto:
                Paperino: "Paperone!"
                Affarista: "De' Paperoni?!!"
                Credo che questo sia dovuto dal fatto che DD non potesse citare Paperone come "Paperon". In ogni caso, mi sto sforzando di cercare quella storia sull'"INDUCKS", ma inutilmente!  :'( :'(
                Non è che uno di voi è a conoscenza di quella storia, magari l'ha letta, oppure se ne ricorda il titolo... so che l'ho letto quando avevo poco più di 9 anni, su un fumetto che sicuramente non era un Topolino!
                Se qualcuno mi può aiutare...

                *

                joe mango
                Gran Mogol
                PolliceSu

                • ***
                • Post: 570
                • un viaggiatore esteta che ha per casa la strada
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu
                  Re: Nome dello zione
                  Risposta #7: Venerdì 31 Ago 2007, 19:55:36
                  Probabilmente qualcuno lo saprà già... ma c'è anche questa curiosità! (ho pure scritto in rima!  :P )

                  Lo notai anche io tempo addietro.

                  E chissà se i traduttori ne erano a conoscenza  ::)...
                  Rockstar Chef
                                                 <><>Blog-scritti-liriche-ricette

                  *

                  topopaperik
                  Pifferosauro Uranifago
                  PolliceSu

                  • ***
                  • Post: 375
                  • Il denaro è la fecità o chi trova un amico trova..
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu
                    Re: Nome dello zione
                    Risposta #8: Venerdì 31 Ago 2007, 21:02:53

                    Lo notai anche io tempo addietro.

                    E chissà se i traduttori ne erano a conoscenza  ::)...

                    bella curiosità :D
                    pensando ad un proverbio inventato di rockerduck che dice "se non puoi avere di + degli avversari,fai in modo che gli avversari abbiano meno di te" io dico se non puoi avere una cosa a quel prezzo,fai in modo che gli avversari spendano di più di

                    *

                    Guiderdone
                    Ombronauta
                    PolliceSu

                    • ****
                    • Post: 799
                      • Offline
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu
                      Re: Nome dello zione
                      Risposta #9: Venerdì 31 Ago 2007, 22:30:59
                      No, è un modo di arcaicizzare ma non può essere considerato un uso della lingua italiana. Uso della lingua italiana, invece, è aggiungere una consonante a determinate congiunzione quando questa congiunzione si trova prima di una parola iniziante per vocale (ad es. "un messagio a Antipatro" diventa "un messaggio ad Antipatro"), il tutto per evitare la cacofonia.
                      Non vorrei fare il professorino, perché non ne ho i titoli (infatti posso benissimo sbagliarmi), ma credo che sia invece proprio una regola (o consuetudine) grammaticale che si chiama troncamento.

                      *

                      PORTAMANTELLO
                      Visir di Papatoa
                      PolliceSu

                      • *****
                      • Post: 2065
                      • MAI la Fine!
                        • Offline
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu
                        Re: Nome dello zione
                        Risposta #10: Venerdì 31 Ago 2007, 22:42:29
                        Troncamento o apocope, sì.
                        No man commanded Jean Louise.
                        Not on land and not on water.
                        Jean did whatever he pleased,
                        Until he kissed the gunners daughter.

                        *

                        Pollicino
                        Giovane Marmotta
                        PolliceSu

                        • **
                        • Post: 136
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu
                          Re: Nome dello zione
                          Risposta #11: Sabato 1 Set 2007, 01:46:09
                          Probabilmente qualcuno lo saprà già... ma c'è anche questa curiosità! (ho pure scritto in rima!  :P )
                          Io l'avevo letta nel volume "Il primo cent di Zio Paperone" (quello con in regalo la n°1) però mi pare ci fosse scritto che il suo nome fosse Paparonus de Paparonis (che in Wikipedia è messo invece tra parentesi) che ricordava quello di Paperone; non mi pare ci fosse scritto che fossero esattamente omonimi, quindi può anche essere un errore di Wikipedia (ma non sono sicuro, non ho quel volume sottomano adesso).

                          Invece ho notato che nella storia Zio Paperone e il castello del fastasma (I TL 1326-A) Paperone, nel presentarsi a un suo antenato, dice: "Il mio nome è Paperon de' Paperoni, ovvero Paper McDuck" :o

                          *

                          pi8
                          Sceriffo di Valmitraglia
                          PolliceSu

                          • ***
                          • Post: 369
                          • Fantasia... quando la musica si fa immagine
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu
                            Re: Nome dello zione
                            Risposta #12: Sabato 1 Set 2007, 08:40:48

                            No, è un modo di arcaicizzare ma non può essere considerato un uso della lingua italiana. Uso della lingua italiana, invece, è aggiungere una consonante a determinate congiunzione quando questa congiunzione si trova prima di una parola iniziante per vocale (ad es. "un messagio a Antipatro" diventa "un messaggio ad Antipatro"), il tutto per evitare la cacofonia.

                            anche detta D eufonica....

                            *

                            Guiderdone
                            Ombronauta
                            PolliceSu

                            • ****
                            • Post: 799
                              • Offline
                              • Mostra profilo
                            PolliceSu
                              Re: Nome dello zione
                              Risposta #13: Sabato 1 Set 2007, 10:25:02
                              Probabilmente qualcuno lo saprà già... ma c'è anche questa curiosità! (ho pure scritto in rima!

                              Io l'avevo letta nel volume "Il primo cent di Zio Paperone" (quello con in regalo la n°1) però mi pare ci fosse scritto che il suo nome fosse Paparonus de Paparonis (che in Wikipedia è messo invece tra parentesi) che ricordava quello di Paperone; non mi pare ci fosse scritto che fossero esattamente omonimi, quindi può anche essere un errore di Wikipedia (ma non sono sicuro, non ho quel volume sottomano adesso).
                              Io l'ho saputo per la prima volta da piccolo, leggendo l'introduzione al volume "Vita e dollari di Paperon de' Paperoni" e mi colpì molto. In quell'introduzione, scritta da Gentilini, viene riportato il passo di un libro scritto nell'Ottocento in cui viene citato il vescovo, con il nome già italianizzato. La traduzione del nome latino non è quindi di Wikipedia, ma risale a ben prima.
                              Pochi anni fa, per curiosità, mi sono recato in una biblioteca che aveva quel volume ottocentesco e ho potuto leggere direttamente quel brano.


                              *

                              Giro_Rotalibera
                              --
                              PolliceSu

                              PolliceSu
                                Re: Nome dello zione
                                Risposta #14: Sabato 1 Set 2007, 10:30:14

                                "Invece ho notato che nella storia Zio Paperone e il castello del fastasma (I TL 1326-A) Paperone, nel presentarsi a un suo antenato, dice: "Il mio nome è Paperon de' Paperoni, ovvero Paper McDuck" :o

                                Paper McDuck, dici?! :o :o :o
                                In un'altro racconto invece, lo zione veniva chiamato (sicuramente per sbaglio) "Paperon-de'-Paperon"

                                Infine riguardo alla faccenda del vescovo, sono più che sicuro che i disegnatori che lavoraravano su Paperone lo sapessero. Anzi, secondo me presero spunto addirittura da lui... in ogni caso, pure io l'ho conosciuto "il nome del vescovo" in "Vita e Dollari di Paperon De' Paperoni", quando avevo solamente 9 anni... ne rimasi sconcertato... io sapevo di PDP ce n'era uno solo e basta... riguardo alle origini del nome "$crooge Mcduck" però... :-/ :-/
                                @joe mango - E pensare che a scuola i professori ci avevano insegnato che la D veniva aggiunta solo alla E (es. Topolino ED Eta Beta - ma non Topolino ad Antinoopoli>)
                                « Ultima modifica: Sabato 1 Set 2007, 10:43:20 da Giro_Rotalibera »

                                *

                                joe mango
                                Gran Mogol
                                PolliceSu

                                • ***
                                • Post: 570
                                • un viaggiatore esteta che ha per casa la strada
                                  • Offline
                                  • Mostra profilo
                                PolliceSu
                                  Re: Nome dello zione
                                  Risposta #15: Sabato 1 Set 2007, 10:31:43
                                  Non vorrei fare il professorino, perché non ne ho i titoli (infatti posso benissimo sbagliarmi), ma credo che sia invece proprio una regola (o consuetudine) grammaticale che si chiama troncamento.

                                  Consuetudine grammaticale non regola.
                                  Fosse una regola, dovremmo obbligatoriamente scrivere "mar salato" anziché "mare salato" e così via.

                                  Mi correggo spiegandomi meglio, memore delle lezioni di grammatica dello scorso anno, in alcuni casi l'apocope è obbligatoria ("una amica" diventa "un'amica"), in alcuni casi è facoltativa mentre in altri è preferibile evitarla.
                                  « Ultima modifica: Sabato 1 Set 2007, 10:37:49 da cuginosgrizzo »
                                  Rockstar Chef
                                                                 <><>Blog-scritti-liriche-ricette

                                  *

                                  Guiderdone
                                  Ombronauta
                                  PolliceSu

                                  • ****
                                  • Post: 799
                                    • Offline
                                    • Mostra profilo
                                  PolliceSu
                                    Re: Nome dello zione
                                    Risposta #16: Sabato 1 Set 2007, 10:39:27
                                    Consuetudine grammaticale non regola, ovvero ciò che intendevo io, semplicemente mi sfuggiva il nome.
                                    Fosse una regola, dovremmo obbligatoriamente scrivere "mar salato" anziché "mare salato" e così via.
                                    Il troncamento è un'operazione (non so proprio come definirla) che in alcuni casi è obbligatoria, in altri è facoltativa. Ad esempio, è obbligatoria con le parole "uno" (articolo) e "bello": non si può dire "uno bello libro", ma si deve dire "un bel libro". Invece è facoltativa nell'esempio che fai tu: diciamo "mare salato", che è ormai la forma diffusa, ma possiamo dire anche "mar salato". Immagino che anche con "Paperone" sia facoltativa, con la differenza che in questo caso si è diffusa la forma troncata. Al contrario, nel caso di "Paolino Paperino", pur potendo troncare ("Paolin Paperino"), è usata solo la forma estesa.

                                    Scusa, ho postato dopo la tua correzione senza accorgermene. In ogni caso, "un'amica" è un'elisione, non un'apocope. La differenza sta in questo: l'apocope si ha nell'incontro vocale-consonante, l'elisione nell'incontro vocale-vocale.

                                    riguardo alle origini del nome "$crooge Mcduck" però... :-/ :-/
                                    Deriva da Ebenezer Scrooge, personaggio del "Canto di Natale" di Charles Dickens, nel carattere molto simile a Paperone (perlomeno al primo Paperone ).
                                    « Ultima modifica: Sabato 1 Set 2007, 10:46:22 da Guiderdone »

                                    *

                                    joe mango
                                    Gran Mogol
                                    PolliceSu

                                    • ***
                                    • Post: 570
                                    • un viaggiatore esteta che ha per casa la strada
                                      • Offline
                                      • Mostra profilo
                                    PolliceSu
                                      Re: Nome dello zione
                                      Risposta #17: Sabato 1 Set 2007, 10:46:47
                                      Il troncamento è un'operazione (non so proprio come definirla) che in alcuni casi è obbligatoria, in altri è facoltativa. Ad esempio, è obbligatoria con le parole "uno" (articolo) e "bello": non si può dire "uno bello libro", ma si deve dire "un bel libro". Invece è facoltativa nell'esempio che fai tu: diciamo "mare salato", che è ormai la forma diffusa, ma possiamo dire anche "mar salato". Immagino che anche con "Paperone" sia facoltativa, con la differenza che in questo caso si è diffusa la forma troncata. Al contrario, nel caso di "Paolino Paperino", pur potendo troncare ("Paolin Paperino"), è usata solo la forma estesa.

                                      Scusa, ho postato dopo la tua correzione senza accorgermene. In ogni caso, "un'amica" è un'elisione, non un'apocope. La differenza sta in questo: l'apocope si ha nell'incontro vocale-consonante, l'elisione nell'incontro vocale-vocale.

                                      Sì, "un'amica" come esempio è sbagliata. Confondere elisione e troncamente è il classico frutto dell'estate...
                                      No, l'apocope non si ottiene sono dall'incontro tra vocale-consonante (ad es. "nessuno altro" diventa "nessun altro" ed è comunque un'apocope).
                                      « Ultima modifica: Sabato 1 Set 2007, 10:54:43 da cuginosgrizzo »
                                      Rockstar Chef
                                                                     <><>Blog-scritti-liriche-ricette

                                      *

                                      Giro_Rotalibera
                                      --
                                      PolliceSu

                                      PolliceSu
                                        Re: Nome dello zione
                                        Risposta #18: Sabato 1 Set 2007, 10:50:35

                                        Deriva da Ebenezer Scrooge, personaggio del "Canto di Natale" di Charles Dickens, nel carattere molto simile a Paperone (perlomeno al primo Paperone ).
                                        Quello lo so anch'io... c'ho anche il lungometraggio (CANTO DI NATALE)! Ma la parola "$crooge" da dove viene?

                                        *

                                        Guiderdone
                                        Ombronauta
                                        PolliceSu

                                        • ****
                                        • Post: 799
                                          • Offline
                                          • Mostra profilo
                                        PolliceSu
                                          Re: Nome dello zione
                                          Risposta #19: Sabato 1 Set 2007, 10:52:24
                                          No, l'apocope non si ottiene sono dall'incontro tra vocale-consonante (ad es. "nessuno altro" diventa "nessun altro" ed è comunque un apocope).
                                          Ah, sì? Be', mi cade il pilastro su cui avevo fondato la mia comprensione della differenza tra apocope ed elisione.

                                          Quello lo so anch'io... c'ho anche il lungometraggio (CANTO DI NATALE)! Ma la parola "$crooge" da dove viene?
                                          È il cognome inventato da Dickens per il personaggio, non so se abbia un significato originario facilmente rintracciabile. Poi, in lingua inglese, è diventato sinonimo di "taccagno".
                                          « Ultima modifica: Sabato 1 Set 2007, 10:57:02 da Guiderdone »

                                          *

                                          joe mango
                                          Gran Mogol
                                          PolliceSu

                                          • ***
                                          • Post: 570
                                          • un viaggiatore esteta che ha per casa la strada
                                            • Offline
                                            • Mostra profilo
                                          PolliceSu
                                            Re: Nome dello zione
                                            Risposta #20: Sabato 1 Set 2007, 10:58:17
                                            Dichiariamo la fine dei dibattiti grammatici da pseudo-Accademia della Crusca (senza offesa per quei nobili cervelloni, eh!)...manca poco alla riapertura delle scuole e non voglio anticipare neanche di qualche giorno "la quinta ginnasio di lacrime e sangue" che mi aspetta...

                                            Ciao
                                            Rockstar Chef
                                                                           <><>Blog-scritti-liriche-ricette

                                            *

                                            Giro_Rotalibera
                                            --
                                            PolliceSu

                                            PolliceSu
                                              Re: Nome dello zione
                                              Risposta #21: Sabato 1 Set 2007, 11:01:56
                                              E' vero, JOE MANGO! All'inizio della scuola la maestra ci interroga: chi sa' che sorpresa avrà quando gli racconteremo l'intera storia del CLAN de' PAPERONI, eh?  ;D ;D ;)
                                              Oppure potrebbe interrogarci proprio sui troncamenti & co.! Dopo che gli abbiamo "cantato" tutto ciò che c'era da studiare, la maestra dice: "Ma scusami, **** come se riuscito a imparare tutta stà roba? Non è da te!". E io: "Beh signora maestra... su un forum di fumetti!!!" 8-) ;D :D
                                              « Ultima modifica: Sabato 1 Set 2007, 11:05:36 da Giro_Rotalibera »

                                              *

                                              Samuele
                                              Pifferosauro Uranifago
                                              PolliceSu

                                              • ***
                                              • Post: 370
                                              • Cappello di Paglia
                                                • Offline
                                                • Mostra profilo
                                              PolliceSu
                                                Re: Nome dello zione
                                                Risposta #22: Sabato 1 Set 2007, 14:09:23
                                                I traduttori italiani non avevano fantasia.
                                                Paperino ha un suo vero nome: Donald.
                                                Paperone pure: Scrooge.
                                                Topolino è Mickey.

                                                Ma per loro un topo è Topolino, un papero è Paperino, lo zio vecchio di un papero è Paperone.

                                                Vogliamo essere pignoli?
                                                Paperino è un soprannome.
                                                Dovrebbe chiamarsi Paolino Papero! ;D

                                                *

                                                Giro_Rotalibera
                                                --
                                                PolliceSu

                                                PolliceSu
                                                  Re: Nome dello zione
                                                  Risposta #23: Sabato 1 Set 2007, 17:50:59
                                                  Vogliamo essere pignoli?
                                                  Paperino è un soprannome.
                                                  Dovrebbe chiamarsi Paolino Papero! ;D

                                                  Semmai, Paolino Paperino... e poi che centra col nome dello zio Paperone?!
                                                  « Ultima modifica: Sabato 1 Set 2007, 17:54:59 da Giro_Rotalibera »

                                                  *

                                                  Samuele
                                                  Pifferosauro Uranifago
                                                  PolliceSu

                                                  • ***
                                                  • Post: 370
                                                  • Cappello di Paglia
                                                    • Offline
                                                    • Mostra profilo
                                                  PolliceSu
                                                    Re: Nome dello zione
                                                    Risposta #24: Sabato 1 Set 2007, 19:14:12
                                                    Il cognome inglese di Paperino è Duck.
                                                    Papero, non Little Duck (Paperino).

                                                    Quello che volevo dire è che i primi traduttori italiani hanno avuto poca fantasia.
                                                    Al di là dei pure interessanti discorsi grammaticali sui loro nomi, è proprio la traduzione italiana ad aver inciso sulle regole grammaticali da usare (vedi appunto il discorso su Paperon(e) de Paperoni).

                                                    *

                                                    Giro_Rotalibera
                                                    --
                                                    PolliceSu

                                                    PolliceSu
                                                      Re: Nome dello zione
                                                      Risposta #25: Domenica 2 Set 2007, 08:58:26
                                                      Che c'entra, Paolino non è la traduzione di Donald!
                                                      E ti richiedo... cosa c'entra con il nome di Paperon de' Paperoni???

                                                      *

                                                      Pollicino
                                                      Giovane Marmotta
                                                      PolliceSu

                                                      • **
                                                      • Post: 136
                                                        • Offline
                                                        • Mostra profilo
                                                      PolliceSu
                                                        Re: Nome dello zione
                                                        Risposta #26: Domenica 2 Set 2007, 12:04:43
                                                        Ulteriore curiosità sul nome dello zione: nella storia "Zio Paperone e la C problematica" (Topolino 1803) Paperone scopre, dal suo atto di nascita che il suo nome completo é
                                                        Paperone Callisto Generoso de' Paperoni
                                                         :)
                                                        Inoltre in questo atto di nascita c'è scritto che è nato il 20 agosto a Paperopoli :-?

                                                        *

                                                        Due
                                                        Bassotto
                                                        PolliceSu

                                                        • *
                                                        • Post: 14
                                                        • Little Einstein
                                                          • Offline
                                                          • Mostra profilo
                                                        PolliceSu
                                                          Re: Nome dello zione
                                                          Risposta #27: Lunedì 10 Set 2007, 18:05:19
                                                          Per restare in tema di nomi vi chiedo:

                                                          Perchè Paperon de' Paperoni vuole l'apostrofo e ha il "de" minuscolo mentre Pico De Paperis non ha l'apostrofo e viene scritto tutto maisucolo?  ;)

                                                          Stupitemi!

                                                            Re: Nome dello zione
                                                            Risposta #28: Martedì 11 Set 2007, 01:01:37

                                                            Infine riguardo alla faccenda del vescovo, sono più che sicuro che i disegnatori che lavoraravano su Paperone lo sapessero. Anzi, secondo me presero spunto addirittura da lui...
                                                            Ahahah impossibile, il nome inglese non c'entra niente e Paperone è stato creato in America...


                                                            Per restare in tema di nomi vi chiedo:

                                                            Perchè Paperon de' Paperoni vuole l'apostrofo e ha il "de" minuscolo mentre Pico De Paperis non ha l'apostrofo e viene scritto tutto maisucolo?  ;)

                                                            Stupitemi!
                                                            Riguardo alla maiuscola penso non ci sia una vera ragione, l'unica cosa che mi viene in mente è che in passato si usava di meno per queste particelle all'interno dei cognomi (adesso forse è obbligatoria), e Paperone è stato creato 14 anni prima di Pico.
                                                            Sull'apostrofo è molto più facile rispondere, infatti viene dall'elisione di una "i" (Paperone dei Paperoni), mentre il "De" di Pico penso che sia una variante del "Di", ossia il classico "figlio di", presente in molti cognomi italiani.

                                                            EDIT: mi accorgo ora che tra l'altro su wikipedia anche Pico ha la minuscola...dov'è che l'hai trovato te con la maiuscola?
                                                            « Ultima modifica: Martedì 11 Set 2007, 01:05:31 da Signor_Bunz »

                                                            *

                                                            Giona
                                                            Visir di Papatoa
                                                            PolliceSu

                                                            • *****
                                                            • Post: 2636
                                                            • FORTVNA FAVET FORTIBVS
                                                              • Offline
                                                              • Mostra profilo
                                                            PolliceSu
                                                              Re: Nome dello zione
                                                              Risposta #29: Martedì 11 Set 2007, 09:33:33
                                                              In italiano (a differenza di altre lingue come il francese o l'olandese) non c'è una regola fissa per cui le preposizioni che fanno parte dei cognomi (de, da, di ecc.) vadano con la maiuscola o con la minuscola, e suppongo che anche nelle anagrafi ci sia un bel po' di confusione su questo. Tra l'altro, siccome le nuvolette vengono scritte in stampatello maiuscolo, la questione se "de' Paperoni" o "De' Paperoni", "De Paperis" o "de Paperis" rimane molto aperta.
                                                              "Coi dollari, coi dollari si compran le vallate / Così le mie ricchezze saran settuplicate" (da Paperino e l'eco dei dollari)

                                                              *

                                                              jstef
                                                              Brutopiano
                                                              PolliceSu

                                                              • *
                                                              • Post: 56
                                                              • KAPATONG!
                                                                • Offline
                                                                • Mostra profilo
                                                              PolliceSu
                                                                Re: Nome dello zione
                                                                Risposta #30: Martedì 11 Set 2007, 12:42:34
                                                                I traduttori italiani non avevano fantasia.
                                                                Paperino ha un suo vero nome: Donald.
                                                                Paperone pure: Scrooge.
                                                                Topolino è Mickey.

                                                                Ma per loro un topo è Topolino, un papero è Paperino, lo zio vecchio di un papero è Paperone.
                                                                Però Horace = Orazio :)
                                                                E se Daisy = Paperina, per fortuna Minnie è Minni e non Topolina :D

                                                                *

                                                                Giro_Rotalibera
                                                                --
                                                                PolliceSu

                                                                PolliceSu
                                                                  Re: Nome dello zione
                                                                  Risposta #31: Martedì 11 Set 2007, 21:14:24
                                                                  Clarabelle = Clarabella ;D

                                                                  *

                                                                  jstef
                                                                  Brutopiano
                                                                  PolliceSu

                                                                  • *
                                                                  • Post: 56
                                                                  • KAPATONG!
                                                                    • Offline
                                                                    • Mostra profilo
                                                                  PolliceSu
                                                                    Re: Nome dello zione
                                                                    Risposta #32: Martedì 11 Set 2007, 23:23:45
                                                                    Tra l'altro credo che Orazio Cavezza sia uno dei pochi (l'unico?) ad essere stato "tradotto" sia nel nome che nel cognome.
                                                                    Ce ne sono altri?
                                                                    Pensavo a Moby Duck, ma quello è invariato, non è tradotto...

                                                                    *

                                                                    Giona
                                                                    Visir di Papatoa
                                                                    PolliceSu

                                                                    • *****
                                                                    • Post: 2636
                                                                    • FORTVNA FAVET FORTIBVS
                                                                      • Offline
                                                                      • Mostra profilo
                                                                    PolliceSu
                                                                      Re: Nome dello zione
                                                                      Risposta #33: Mercoledì 12 Set 2007, 09:30:54
                                                                      Tra l'altro credo che Orazio Cavezza sia uno dei pochi (l'unico?) ad essere stato "tradotto" sia nel nome che nel cognome.
                                                                      Ce ne sono altri?
                                                                      Pensavo a Moby Duck, ma quello è invariato, non è tradotto...
                                                                      Peg-Leg-Pete = Pietro Gambadilegno (in inglese però, piú che cognome e nome sembrava un soprannome).
                                                                      "Coi dollari, coi dollari si compran le vallate / Così le mie ricchezze saran settuplicate" (da Paperino e l'eco dei dollari)

                                                                      *

                                                                      Brigitta MacBridge
                                                                      Flagello dei mari
                                                                      PolliceSu

                                                                      • *****
                                                                      • Post: 4733
                                                                      • Paperonuuuuccciooooo....
                                                                        • Offline
                                                                        • Mostra profilo
                                                                      PolliceSu
                                                                        Re: Nome dello zione
                                                                        Risposta #34: Mercoledì 12 Set 2007, 09:49:53
                                                                        Ce ne sono altri?
                                                                        Clarabelle = Clarabella
                                                                        E poi direi che "Cuodipietra Famedoro" si avvicina abbastanza all'originale "Flintheart Glomgold"
                                                                        I miei teSSSSori: http://tinyurl.com/a3ybupd

                                                                        "You must be the change you want to see in the world" -- Gandhi

                                                                        *

                                                                        jstef
                                                                        Brutopiano
                                                                        PolliceSu

                                                                        • *
                                                                        • Post: 56
                                                                        • KAPATONG!
                                                                          • Offline
                                                                          • Mostra profilo
                                                                        PolliceSu
                                                                          Re: Nome dello zione
                                                                          Risposta #35: Mercoledì 12 Set 2007, 16:35:02
                                                                          Uhm! aggiudicato Pietro Gambadilegno.
                                                                          Vada anche per Cuordipietra, anche se non proprio letterale...
                                                                          Clarabella no perché dovrebbe chiamarsi Clarabella Mucca ;)

                                                                            Re: Nome dello zione
                                                                            Risposta #36: Venerdì 14 Set 2007, 10:58:13
                                                                            Ulteriore curiosità sul nome dello zione: nella storia "Zio Paperone e la C problematica" (Topolino 1803) Paperone scopre, dal suo atto di nascita che il suo nome completo é
                                                                            Paperone Callisto Generoso de' Paperoni
                                                                             :)
                                                                            Inoltre in questo atto di nascita c'è scritto che è nato il 20 agosto a Paperopoli :-?

                                                                            Lo volevo scrivere anche io...meno male che ho prima letto tutto il topic, ho evitato una figura barbina :)

                                                                            Certo che qui è pieno di super esperti  ;)



                                                                            *

                                                                            Due
                                                                            Bassotto
                                                                            PolliceSu

                                                                            • *
                                                                            • Post: 14
                                                                            • Little Einstein
                                                                              • Offline
                                                                              • Mostra profilo
                                                                            PolliceSu
                                                                              Re: Nome dello zione
                                                                              Risposta #37: Venerdì 14 Set 2007, 13:02:34
                                                                              Citazione da: Signor Bunz link=1188504085/15#28 date=1189465297
                                                                              Ahahah impossibile, il nome inglese non c'entra niente e Paperone è stato creato in America...


                                                                              Riguardo alla maiuscola penso non ci sia una vera ragione, l'unica cosa che mi viene in mente è che in passato si usava di meno per queste particelle all'interno dei cognomi (adesso forse è obbligatoria), e Paperone è stato creato 14 anni prima di Pico.
                                                                              Sull'apostrofo è molto più facile rispondere, infatti viene dall'elisione di una "i" (Paperone dei Paperoni), mentre il "De" di Pico penso che sia una variante del "Di", ossia il classico "figlio di", presente in molti cognomi italiani.

                                                                              quote]


                                                                              Bwah ah ah ah ! Sbagliato! ;D

                                                                              Il "De" di Pico De Paperis (che si scrive proprio così, con la maiuscola), deriva dal tedesco Von, che è sempre maiuscolo e (ovviamente) senza apostrofo una volta tradotto in italiano, per ricordare l'origine germanica.

                                                                              *

                                                                              Giona
                                                                              Visir di Papatoa
                                                                              PolliceSu

                                                                              • *****
                                                                              • Post: 2636
                                                                              • FORTVNA FAVET FORTIBVS
                                                                                • Offline
                                                                                • Mostra profilo
                                                                              PolliceSu
                                                                                Re: Nome dello zione
                                                                                Risposta #38: Venerdì 14 Set 2007, 13:07:41
                                                                                Bwah ah ah ah ! Sbagliato! ;D

                                                                                Il "De" di Pico De Paperis (che si scrive proprio così, con la maiuscola), deriva dal tedesco Von, che è sempre maiuscolo e (ovviamente) senza apostrofo una volta tradotto in italiano, per ricordare l'origine germanica.
                                                                                Sei sicuro? La voce di wikipedia in inglese sul "von" come particella nei cognomi tedeschi dice invece che in genere ha la lettera minuscola:
                                                                                http://en.wikipedia.org/wiki/Von
                                                                                « Ultima modifica: Venerdì 14 Set 2007, 13:08:00 da giona »
                                                                                "Coi dollari, coi dollari si compran le vallate / Così le mie ricchezze saran settuplicate" (da Paperino e l'eco dei dollari)

                                                                                  Re: Nome dello zione
                                                                                  Risposta #39: Venerdì 14 Set 2007, 13:12:00
                                                                                  Citazione
                                                                                  Bwah ah ah ah ! Sbagliato! ;D

                                                                                  Il "De" di Pico De Paperis (che si scrive proprio così, con la maiuscola), deriva dal tedesco Von, che è sempre maiuscolo e (ovviamente) senza apostrofo una volta tradotto in italiano, per ricordare l'origine germanica.
                                                                                  Non vedo cosa ci sia di sbagliato. Che sia una traduzione dal tedesco o meno, il significato è quello e non negherai che è pieno di De Qualcosa in Italia. E' una tradizione che c'è praticamente in tutta Europa quella di aver messo cognomi sulla base dei nomi dei genitori...

                                                                                  *

                                                                                  RoM
                                                                                  Pifferosauro Uranifago
                                                                                  PolliceSu

                                                                                  • ***
                                                                                  • Post: 505
                                                                                    • Offline
                                                                                    • Mostra profilo
                                                                                  PolliceSu
                                                                                    Re: Nome dello zione
                                                                                    Risposta #40: Venerdì 14 Set 2007, 13:24:41
                                                                                    Bwah ah ah ah ! Sbagliato! ;D

                                                                                    Il "De" di Pico De Paperis (che si scrive proprio così, con la maiuscola), deriva dal tedesco Von, che è sempre maiuscolo e (ovviamente) senza apostrofo una volta tradotto in italiano, per ricordare l'origine germanica.
                                                                                    Sì, certo... indubbiamente i traduttori italiani degli anni '60 hanno fatto proprio questo ragionamento...  ::)

                                                                                    *

                                                                                    jstef
                                                                                    Brutopiano
                                                                                    PolliceSu

                                                                                    • *
                                                                                    • Post: 56
                                                                                    • KAPATONG!
                                                                                      • Offline
                                                                                      • Mostra profilo
                                                                                    PolliceSu
                                                                                      Re: Nome dello zione
                                                                                      Risposta #41: Venerdì 14 Set 2007, 23:57:02
                                                                                      io ho sempre pensato che, più che un tentativo di traduzione da ludwig von drake, il nome del buon pico fosse stato preso in prestito da quello di pico della mirandola, da cui il ''de paperis'' :).

                                                                                      *

                                                                                      Giro_Rotalibera
                                                                                      --
                                                                                      PolliceSu

                                                                                      PolliceSu
                                                                                        Re: Nome dello zione
                                                                                        Risposta #42: Sabato 22 Set 2007, 15:10:17
                                                                                        C'è un però: Pippo non è un ''De Pipps'', ma un ''de' Pippis''... addirittura, leggendo un Topo, ho notato che nella rubrica ''Quak-mail'', alla risposta di ''Perchè Pippo e Indiana Pipps si assomigliano?'', veniva risposto ''...entrambi fanno parte della famiglia ''Dei Pippi''... ''... :o :o :o :o

                                                                                         

                                                                                        Dati personali, cookies e GDPR

                                                                                        Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                                                                        In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                                                                        Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                                                                        Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)