Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

*

jstef
Brutopiano
PolliceSu

  • *
  • Post: 54
  • KAPATONG!
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu
    Re: Nome dello zione
    Risposta #30: Martedì 11 Set 2007, 12:42:34
    I traduttori italiani non avevano fantasia.
    Paperino ha un suo vero nome: Donald.
    Paperone pure: Scrooge.
    Topolino è Mickey.

    Ma per loro un topo è Topolino, un papero è Paperino, lo zio vecchio di un papero è Paperone.
    Però Horace = Orazio :)
    E se Daisy = Paperina, per fortuna Minnie è Minni e non Topolina :D

    *

    Giro_Rotalibera
    --
    PolliceSu

    PolliceSu
      Re: Nome dello zione
      Risposta #31: Martedì 11 Set 2007, 21:14:24
      Clarabelle = Clarabella ;D

      *

      jstef
      Brutopiano
      PolliceSu

      • *
      • Post: 54
      • KAPATONG!
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: Nome dello zione
        Risposta #32: Martedì 11 Set 2007, 23:23:45
        Tra l'altro credo che Orazio Cavezza sia uno dei pochi (l'unico?) ad essere stato "tradotto" sia nel nome che nel cognome.
        Ce ne sono altri?
        Pensavo a Moby Duck, ma quello è invariato, non è tradotto...

        *

        Giona
        Visir di Papatoa
        PolliceSu

        • *****
        • Post: 2628
        • FORTVNA FAVET FORTIBVS
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu
          Re: Nome dello zione
          Risposta #33: Mercoledì 12 Set 2007, 09:30:54
          Tra l'altro credo che Orazio Cavezza sia uno dei pochi (l'unico?) ad essere stato "tradotto" sia nel nome che nel cognome.
          Ce ne sono altri?
          Pensavo a Moby Duck, ma quello è invariato, non è tradotto...
          Peg-Leg-Pete = Pietro Gambadilegno (in inglese però, piú che cognome e nome sembrava un soprannome).
          "Coi dollari, coi dollari si compran le vallate / Così le mie ricchezze saran settuplicate" (da Paperino e l'eco dei dollari)

          *

          Brigitta MacBridge
          Flagello dei mari
          PolliceSu

          • *****
          • Post: 4733
          • Paperonuuuuccciooooo....
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu
            Re: Nome dello zione
            Risposta #34: Mercoledì 12 Set 2007, 09:49:53
            Ce ne sono altri?
            Clarabelle = Clarabella
            E poi direi che "Cuodipietra Famedoro" si avvicina abbastanza all'originale "Flintheart Glomgold"
            I miei teSSSSori: http://tinyurl.com/a3ybupd

            "You must be the change you want to see in the world" -- Gandhi

            *

            jstef
            Brutopiano
            PolliceSu

            • *
            • Post: 54
            • KAPATONG!
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: Nome dello zione
              Risposta #35: Mercoledì 12 Set 2007, 16:35:02
              Uhm! aggiudicato Pietro Gambadilegno.
              Vada anche per Cuordipietra, anche se non proprio letterale...
              Clarabella no perché dovrebbe chiamarsi Clarabella Mucca ;)

                Re: Nome dello zione
                Risposta #36: Venerdì 14 Set 2007, 10:58:13
                Ulteriore curiosità sul nome dello zione: nella storia "Zio Paperone e la C problematica" (Topolino 1803) Paperone scopre, dal suo atto di nascita che il suo nome completo é
                Paperone Callisto Generoso de' Paperoni
                 :)
                Inoltre in questo atto di nascita c'è scritto che è nato il 20 agosto a Paperopoli :-?

                Lo volevo scrivere anche io...meno male che ho prima letto tutto il topic, ho evitato una figura barbina :)

                Certo che qui è pieno di super esperti  ;)



                *

                Due
                Bassotto
                PolliceSu

                • *
                • Post: 14
                • Little Einstein
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu
                  Re: Nome dello zione
                  Risposta #37: Venerdì 14 Set 2007, 13:02:34
                  Citazione da: Signor Bunz link=1188504085/15#28 date=1189465297
                  Ahahah impossibile, il nome inglese non c'entra niente e Paperone è stato creato in America...


                  Riguardo alla maiuscola penso non ci sia una vera ragione, l'unica cosa che mi viene in mente è che in passato si usava di meno per queste particelle all'interno dei cognomi (adesso forse è obbligatoria), e Paperone è stato creato 14 anni prima di Pico.
                  Sull'apostrofo è molto più facile rispondere, infatti viene dall'elisione di una "i" (Paperone dei Paperoni), mentre il "De" di Pico penso che sia una variante del "Di", ossia il classico "figlio di", presente in molti cognomi italiani.

                  quote]


                  Bwah ah ah ah ! Sbagliato! ;D

                  Il "De" di Pico De Paperis (che si scrive proprio così, con la maiuscola), deriva dal tedesco Von, che è sempre maiuscolo e (ovviamente) senza apostrofo una volta tradotto in italiano, per ricordare l'origine germanica.

                  *

                  Giona
                  Visir di Papatoa
                  PolliceSu

                  • *****
                  • Post: 2628
                  • FORTVNA FAVET FORTIBVS
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu
                    Re: Nome dello zione
                    Risposta #38: Venerdì 14 Set 2007, 13:07:41
                    Bwah ah ah ah ! Sbagliato! ;D

                    Il "De" di Pico De Paperis (che si scrive proprio così, con la maiuscola), deriva dal tedesco Von, che è sempre maiuscolo e (ovviamente) senza apostrofo una volta tradotto in italiano, per ricordare l'origine germanica.
                    Sei sicuro? La voce di wikipedia in inglese sul "von" come particella nei cognomi tedeschi dice invece che in genere ha la lettera minuscola:
                    http://en.wikipedia.org/wiki/Von
                    « Ultima modifica: Venerdì 14 Set 2007, 13:08:00 da giona »
                    "Coi dollari, coi dollari si compran le vallate / Così le mie ricchezze saran settuplicate" (da Paperino e l'eco dei dollari)

                      Re: Nome dello zione
                      Risposta #39: Venerdì 14 Set 2007, 13:12:00
                      Citazione
                      Bwah ah ah ah ! Sbagliato! ;D

                      Il "De" di Pico De Paperis (che si scrive proprio così, con la maiuscola), deriva dal tedesco Von, che è sempre maiuscolo e (ovviamente) senza apostrofo una volta tradotto in italiano, per ricordare l'origine germanica.
                      Non vedo cosa ci sia di sbagliato. Che sia una traduzione dal tedesco o meno, il significato è quello e non negherai che è pieno di De Qualcosa in Italia. E' una tradizione che c'è praticamente in tutta Europa quella di aver messo cognomi sulla base dei nomi dei genitori...

                      *

                      RoM
                      Pifferosauro Uranifago
                      PolliceSu

                      • ***
                      • Post: 505
                        • Offline
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu
                        Re: Nome dello zione
                        Risposta #40: Venerdì 14 Set 2007, 13:24:41
                        Bwah ah ah ah ! Sbagliato! ;D

                        Il "De" di Pico De Paperis (che si scrive proprio così, con la maiuscola), deriva dal tedesco Von, che è sempre maiuscolo e (ovviamente) senza apostrofo una volta tradotto in italiano, per ricordare l'origine germanica.
                        Sì, certo... indubbiamente i traduttori italiani degli anni '60 hanno fatto proprio questo ragionamento...  ::)

                        *

                        jstef
                        Brutopiano
                        PolliceSu

                        • *
                        • Post: 54
                        • KAPATONG!
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu
                          Re: Nome dello zione
                          Risposta #41: Venerdì 14 Set 2007, 23:57:02
                          io ho sempre pensato che, più che un tentativo di traduzione da ludwig von drake, il nome del buon pico fosse stato preso in prestito da quello di pico della mirandola, da cui il ''de paperis'' :).

                          *

                          Giro_Rotalibera
                          --
                          PolliceSu

                          PolliceSu
                            Re: Nome dello zione
                            Risposta #42: Sabato 22 Set 2007, 15:10:17
                            C'è un però: Pippo non è un ''De Pipps'', ma un ''de' Pippis''... addirittura, leggendo un Topo, ho notato che nella rubrica ''Quak-mail'', alla risposta di ''Perchè Pippo e Indiana Pipps si assomigliano?'', veniva risposto ''...entrambi fanno parte della famiglia ''Dei Pippi''... ''... :o :o :o :o

                             

                            Dati personali, cookies e GDPR

                            Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                            In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                            Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                            Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)