Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

nugget gulch

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

Fefo 22
Brutopiano
PolliceSu

  • *
  • Post: 53
  • Novellino
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu
    nugget gulch
    Giovedì 7 Lug 2011, 10:23:02
    Ciao a tutti...

    Ho trovato in un testo inglese "nugget gulch", che apparentemente sembra una cittadina... però il significato italiano di queste due parole è "valle delle pepite" (proprio alla lettera)...

    Qualcuno di voi sa se in testi italiani questo posto è chiamato così o se ha un nome diverso?!


    Grazie

    *

    Dippy Dawg
    Dittatore di Saturno
    PolliceSu

    • *****
    • Post: 3716
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu
      Re: nugget gulch
      Risposta #1: Giovedì 7 Lug 2011, 10:43:46
      La storia dove appare la prima volta è Topolino cercatore d'oro; ricordarsi la traduzione italiana è un po' più arduo (potrebbe essere "Vallepepita"?)...
      Io son nomato Pippo e son poeta
      Or per l'Inferno ce ne andremo a spasso
      Verso un'oscura e dolorosa meta

      *

      Fefo 22
      Brutopiano
      PolliceSu

      • *
      • Post: 53
      • Novellino
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: nugget gulch
        Risposta #2: Giovedì 7 Lug 2011, 10:46:48
        Si può essere...l'ho trovata anche io nel motore di ricerca INDUCKS...

        Questa storia non è mai stata tradotta in italiano, però appunto speravo che qualcuno avesse quella da te menzionata, o sapesse comunque come è stata adattata...

        Spero che qualcun altro lo sappia con certezza...

        Grazie comunque

        *

        Brigitta MacBridge
        Flagello dei mari
        PolliceSu

        • *****
        • Post: 4733
        • Paperonuuuuccciooooo....
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu
          Re: nugget gulch
          Risposta #3: Giovedì 7 Lug 2011, 11:06:15
          Se mi ricordo, stasera a casa verifico come viene chiamata...
          I miei teSSSSori: http://tinyurl.com/a3ybupd

          "You must be the change you want to see in the world" -- Gandhi

          *

          Fefo 22
          Brutopiano
          PolliceSu   (1)

          • *
          • Post: 53
          • Novellino
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu   (1)
            Re: nugget gulch
            Risposta #4: Giovedì 7 Lug 2011, 11:10:48
            Se puoi farmi questo piacere, ne sarei molto grato...
            Devo consegnare il mio lavoro a breve (lo faccio per la mia tesi di laurea e purtroppo non ho trovato appoggi validi da esperti del mondo Disney che mi aiutassero ad adattare la traduzione alla tradizione Disney...ho solo avuto un contatto che ringrazio infinitamente a cui però porgere solo alcune domande generali) quindi se mi puoi aiutare ne sarei davvero felice...

            Grazie...

            Ciao

            *

            Tacitus I
            Dittatore di Saturno
            PolliceSu

            • *****
            • Post: 3416
            • Castiano al 100%
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: nugget gulch
              Risposta #5: Giovedì 7 Lug 2011, 12:09:21
              qui viene chiamata Golapepita

              Nella cultura esiste sempre un futuro

              *

              Fefo 22
              Brutopiano
              PolliceSu

              • *
              • Post: 53
              • Novellino
                • Offline
                • Mostra profilo
              PolliceSu
                Re: nugget gulch
                Risposta #6: Giovedì 7 Lug 2011, 12:12:24
                allora è quello il nome! Perchè mi sa che compare solo in questa storia e in "Tabloid Tattletale" che però non è mai stata tradotta in italiano...

                Grazie mille...

                *

                Brigitta MacBridge
                Flagello dei mari
                PolliceSu

                • *****
                • Post: 4733
                • Paperonuuuuccciooooo....
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu
                  Re: nugget gulch
                  Risposta #7: Giovedì 7 Lug 2011, 18:05:35
                  Sulla ristampa su "Gli Anni d'Oro di Topolino" viene chiamata Golapepita. Su quella del Messaggero viene lasciato il nome originale Nugget Gulch. Non ho in casa il volume "Io Topolino" (e' a casa dei miei) per verificare come fosse tradotto in quella edizione.
                  I miei teSSSSori: http://tinyurl.com/a3ybupd

                  "You must be the change you want to see in the world" -- Gandhi

                  *

                  Fefo 22
                  Brutopiano
                  PolliceSu

                  • *
                  • Post: 53
                  • Novellino
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu
                    Re: nugget gulch
                    Risposta #8: Giovedì 7 Lug 2011, 18:09:23
                    Azz...grazie mille...ce ne dovrebbero essere molti di piu come te, sai?!

                    Tu che mi consigli? (parere personale)...

                    Grazie...

                    PS: per caso si è mai visto Paperone vestito da bandito che si fa chiamare Sureshot Scrooge?! se si, come è stato tradotto?!
                    E il giornale di Golapepita?! che in inglese è Nugget Gulch Clarion?!

                    Grazie ancora

                    *

                    Brigitta MacBridge
                    Flagello dei mari
                    PolliceSu

                    • *****
                    • Post: 4733
                    • Paperonuuuuccciooooo....
                      • Offline
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu
                      Re: nugget gulch
                      Risposta #9: Giovedì 7 Lug 2011, 18:32:00
                      Azz...grazie mille...ce ne dovrebbero essere molti di piu come te, sai?!
                      Grazie! Ma ti assicuro che ce ne sono....

                      Citazione
                      Tu che mi consigli? (parere personale)...

                      Qui e' questione di gusti. A me i nomi tradotti piacciono, io quindi preferirei Golapepita.

                      Citazione
                      PS: per caso si è mai visto Paperone vestito da bandito che si fa chiamare Sureshot Scrooge?! se si, come è stato tradotto?!

                      Non saprei, mi spiace.

                      Citazione
                      E il giornale di Golapepita?! che in inglese è Nugget Gulch Clarion?!

                      In "Topolino cercatore" non mi pare che compaia. Una traduzione ragionevole potrebbe essere la Gazzetta di Golapepita.

                      I miei teSSSSori: http://tinyurl.com/a3ybupd

                      "You must be the change you want to see in the world" -- Gandhi

                      *

                      Fefo 22
                      Brutopiano
                      PolliceSu

                      • *
                      • Post: 53
                      • Novellino
                        • Offline
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu
                        Re: nugget gulch
                        Risposta #10: Giovedì 7 Lug 2011, 18:34:48
                        L'eco di Golapepita, visto che Clarion in inglese ha un significato che rimanda alla musica?!

                        Comunque, ok, sceglierò il nome tradotto allora!

                        ciao e grazie

                        *

                        Tacitus I
                        Dittatore di Saturno
                        PolliceSu

                        • *****
                        • Post: 3416
                        • Castiano al 100%
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu
                          Re: nugget gulch
                          Risposta #11: Giovedì 7 Lug 2011, 18:54:51
                          credo proprio che sia la scelta più adatta ;)
                          Ma ho riguardato gli anni d'oro di Topolino e,come detto da Brigitta,non compare il gornae

                          Nella cultura esiste sempre un futuro

                          *

                          feidhelm
                          Flagello dei mari
                          PolliceSu

                          • *****
                          • Post: 4777
                          • Fizz! Snarl!
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu
                            Re: nugget gulch
                            Risposta #12: Venerdì 8 Lug 2011, 05:33:49
                            allora è quello il nome! Perchè mi sa che compare solo in questa storia e in "Tabloid Tattletale" che però non è mai stata tradotta in italiano...

                            Grazie mille...

                            Dove hai trovato questa Tabloid Tattletale? :-?
                                     
                            In memoria di chi ci ha "cucinato" tante storie memorabili...

                            *

                            Fefo 22
                            Brutopiano
                            PolliceSu

                            • *
                            • Post: 53
                            • Novellino
                              • Offline
                              • Mostra profilo
                            PolliceSu
                              Re: nugget gulch
                              Risposta #13: Venerdì 8 Lug 2011, 09:34:09
                              in un albo americano edito dalla Gemstone Publishing... nel numero Spring Fever 2...
                              La storia è di Frank Jonker...


                              Ah, scusate, ma ormai colgo l'occasione...
                              Sureshot Scrooge come Mirainfallibile Paperone è brutto?!
                              Avreste altre idee?!
                              « Ultima modifica: Venerdì 8 Lug 2011, 09:51:44 da Francesco_22 »

                               

                              Dati personali, cookies e GDPR

                              Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                              In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                              Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                              Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)