Logo PaperseraPapersera.net

×
Pagina iniziale
Edicola
Showcase
Calendario
Topolino settimanale
Hot topics
Post non letti
Post nuovi dall'ultima visita
Risposte a topic cui hai partecipato

Don Rosa

4905 · 396159

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

*

Franka
Ombronauta
PolliceSu   (3)

  • ****
  • Post: 865
  • Old cow
    • Offline
    • Mostra profilo
PolliceSu   (3)
    Re: Don Rosa
    Risposta #2685: Venerdì 22 Gen 2010, 08:42:36
    I'm very sorry for the incomplete translation, this happens when you have a family to follow that always interrupt your actions and let your attention to lower.
    Nobody in this forum would misunderstand your posts making such mistakes, actually this morning when I found out to have forgotten to translate your last phrase I was here to correct my message.
    I apologize again, and do hope that this episode would not make you think that anyone of us is less than serious, just forgive if someone sometimes is not more than perfect.
    Franca.


    Mi spiace molto per la traduzione incompleta, questo succede quando hai una famiglia da seguire che interrompe sempre quello che fai e manda la tua attenzione a farsi friggere.
    Nessuno in questo forum vuole fraintendere i tuoi post faccendo simili errori, in effetti questa mattina quando ho scoperto di aver dimenticato di tradurre la tua ultima frase ero qui a correggere il mio messaggio.
    Mi scuso di nuovo, e spero che questo episodio non ti faccia pensare che qualcuno in questo forum sia meno che serio, solamente perdona se qualcuno talvolta non è più che perfetto.
    Franca.
    Se i Giusti non si oppongono, sono gia' colpevoli.

    *

    Don Rosa
    Gran Mogol
    PolliceSu   (3)

    • ***
    • Post: 584
    • Novellino
      • Offline
      • Mostra profilo
    PolliceSu   (3)
      Re: Don Rosa
      Risposta #2686: Sabato 23 Gen 2010, 01:15:21
      Frankie Pap:
      >>>>>just forgive if someone sometimes is not more than perfect.

      I can certainly do that when my readers don't overly object to all my own blunders, all of which I am aware and admit to.
      But consider the plight of someone (me!) who has had bad experiences in the past 20+ years with being (sometimes purposely) misleadingly quoted out-of-context in order to fulfill the writer's hidden agenda. I must *constantly* be overly careful of thisl. Sorry.
      « Ultima modifica: Sabato 23 Gen 2010, 11:33:59 da Don_Rosa »

      *

      V
      Flagello dei mari
      PolliceSu

      • *****
      • Post: 4097
      • Torino
        • Offline
        • Mostra profilo
      PolliceSu
        Re: Don Rosa
        Risposta #2687: Sabato 23 Gen 2010, 09:55:24
        Thank you so much Don for the answer. And sorry for the little disguise. :)

        *

        Franka
        Ombronauta
        PolliceSu

        • ****
        • Post: 865
        • Old cow
          • Offline
          • Mostra profilo
        PolliceSu
          Re: Don Rosa
          Risposta #2688: Sabato 23 Gen 2010, 15:31:16
          Frankie Pap:
          solamente perdona se qualcuno talvolta non è più che perfetto.

          Posso certamente farlo quando i miei lettori non obiettano esageratamente tutte le mie gaffes, delle quali sono consapevole e che ammetto.
          Ma considera la condizione di qualcuno (io!) che ha avuto brutte esperienze negli ultimi 20 e più anni con l’essere (talvolta intenzionalmente) citato fuori luogo con l’inganno per adempiere ad impegni  presi di nascosto. Io devo *costantemente* essere oltremodo attento a questo. Mi dispiace.
          Se i Giusti non si oppongono, sono gia' colpevoli.

          *

          Franka
          Ombronauta
          PolliceSu   (4)

          • ****
          • Post: 865
          • Old cow
            • Offline
            • Mostra profilo
          PolliceSu   (4)
            Re: Don Rosa
            Risposta #2689: Domenica 24 Gen 2010, 12:43:09
            Sorry to know that there always be somebody with no scruples that profits of someone else, above all if like that he can satisfy his hunger of glory.
            I am very proud to communicate with you by this forum and the only price I won so far is the kiss that my daughter (11) gave to me when I told her that I was writing to the author of her favourite book.
            By the way she is sending you her most cheesy "hello".
            We are waiting for you here in Turin for 2011, but if you want to come before, let us know.

            Mi spiace sapere che c'è sempre qualcuno senza scrupoli che approfitta di qualcun'altro, soprattutto se così può soddisfare la sua fame di gloria.
            Io sono molto orgogliosa di comunicare con te in questo forum, e l'unico premio che ho vinto finora è il bacio che mia figlia (11) mi ha dato quando le ho detto che stavo scrivendo all'autore del suo libro preferito.
            A proposito, ti manda il suo più smagliante "ciao".
            Ti aspettiamo qui a Torino per il 2011, ma se vuoi venire prima, faccelo sapere.
            Se i Giusti non si oppongono, sono gia' colpevoli.

            *

            Potti
            Allegro Castoro
            PolliceSu

            • *
            • Post: 1
              • Offline
              • Mostra profilo
            PolliceSu
              Re: Don Rosa
              Risposta #2690: Domenica 28 Feb 2010, 12:08:52
              Dear Mr Rosa,
              As you can think I'm a big fan of your work so I'd be glad if you could answer me some questions. :)
              Firstly, will you come do Germany again and do a third (would that be your third one? I suppose) signing tour here?
              Secondly, do you already have heard of this organization called D.O.N.R.O.S.A.? I'm a member of it and we are a little group of fans, who has the goal to explore and investigate your comics and search them for different topics. Therefor we have a website including a forum (www.donrosa.org) in which we discuss your comics and our research. The name D.O.N.R.O.S.A. stands for "Deutsche Organisation nichtkommerzieller Rosaisten und Observierer spannender Abenteuergeschichten", in English that's something like "German organization of non-commercial Rosaists and Observers of exciting Adventure stories".
              According to our organization and our website, and that would be my third question, I'd like to ask you: Would you be interested in being interviewed (via the internet of course) by us and being asked some specific questions about your work? That'd be really great, because I suppose or rather know that everyone in our group would love to ask you a question or to read your answers.

              So that's it I guess, please excuse my long post, I hope you don't get bored reading it (and please excuse my not very good English). ;)

              Greetings from Germany,
              Adrian Podlesny

              *

              Brigitta MacBridge
              Flagello dei mari
              PolliceSu   (2)

              • *****
              • Post: 4733
              • Paperonuuuuccciooooo....
                • Offline
                • Mostra profilo
              PolliceSu   (2)
                Re: Don Rosa
                Risposta #2691: Lunedì 1 Mar 2010, 09:58:45
                (traduco io perché mi par di capire che il nostro amico Potti non sappia l'italiano)
                (I'll do the translation into Italian, since I guess Potti can't speak Italian and can't do it himself)

                Caro signor Rosa,
                come può immaginare sono un grande fan del tuo lavoro e così sarei felice se potesse rispondere a qualche domanda :)
                Anzitutto, verrai ancora in Germania per un terzo (sarebbe il terzo? Mi pare) signing tour?
                Poi, hai già sentito parlare di questa organizzazione chiamata D.O.N.R.O.S.A.? Ne sono un membro e siamo un piccolo gruppo di fan, con lo scopo di esplorare ed investigare i tuoi fumetti e cercarvi vari argomenti. Perciò abbiamo anche un sito web con un forum (www.donrosa.org) in cui parliamo dei tuoi fumetti e delle nostre ricerche. Il nome D.O.N.R.O.S.A. sta per "Deutsche Organisation nichtkommerzieller Rosaisten und Observierer spannender Abenteuergeschichten", qualcosa del tipo "Organization tedesca di Rosisti non commerciali e Osservatori di sotrie d'avventura eccitanti".
                IN occordo con la nostra organizzazione e il nostro sito web, e questa sarebbe la mia terza domanda: saresti interessato ad essere intervistato (via internet, ovviamente) da noi, e a ricevere alcune domande specifiche sul tuo lavoro? Sarebbe fantastico, perché immagino che tutti nel nostro gruppo sarebbero felici di farti una domanda o leggere la tua risposta.

                Credo sia tutto, scusa il lungo post, spero che non ti annoi leggerlo (e per favore scusa il mio inglese no troppo buono). ;)

                Saluti dalla Germania,
                Adrian Podlesny
                I miei teSSSSori: http://tinyurl.com/a3ybupd

                "You must be the change you want to see in the world" -- Gandhi

                *

                Don Rosa
                Gran Mogol
                PolliceSu   (2)

                • ***
                • Post: 584
                • Novellino
                  • Offline
                  • Mostra profilo
                PolliceSu   (2)
                  Re: Don Rosa
                  Risposta #2692: Giovedì 4 Mar 2010, 22:02:09
                  Since I don't imagine the members of this Italian forum want a German forum to move in and overlap into some of their space, I sent a private message to the visitor from Germany.

                  *

                  Florence
                  Ombronauta
                  PolliceSu

                  • ****
                  • Post: 941
                  • What a jewel!
                    • Offline
                    • Mostra profilo
                  PolliceSu
                    Re: Don Rosa
                    Risposta #2693: Venerdì 5 Mar 2010, 15:04:37
                    Thank you so much Don for the answer. And sorry for the little disguise. :)

                    Credo che V intendesse scusarsi per il disguido, ma disguise vuol dire mascheramento o una cosa del genere, almeno per quanto ne so.
                    Mi scuso io se mi sono intromessa.

                    Ho letto con tanto interesse lo scambio di post con Don Rosa, di cui - lo confesso - mi piacciono moltissimo le storie ma non i disegni.
                    Non ho letto tutto, sono arrivata da poco ed è un sacco di roba. Però sul finire ho avuto l'impressione che Don Rosa fosse seccato per qualcosa (forse qualcosa che ho mancato di leggere?), è un'idea che è venuta solo a me? :-?

                    « Ultima modifica: Venerdì 5 Mar 2010, 15:07:31 da Florence »

                    *

                    Franka
                    Ombronauta
                    PolliceSu

                    • ****
                    • Post: 865
                    • Old cow
                      • Offline
                      • Mostra profilo
                    PolliceSu
                      Re: Don Rosa
                      Risposta #2694: Venerdì 5 Mar 2010, 15:54:58

                      ..... Però sul finire ho avuto l'impressione che Don Rosa fosse seccato per qualcosa (forse qualcosa che ho mancato di leggere?), è un'idea che è venuta solo a me? :-?


                      Hai ragione, era seccato perchè non avevo tradotto completamente il suo post, l'ho fatto di sera, con mia figlia e mio marito che mi chiamavano in continuazione, così mi sono distratta e ho spedito il mio messaggio senza rileggerlo, mancava l'ultima frase.
                      Il mattino dopo l'ho riletto e stavo per correggerlo, ma nel frattempo lui ha mandato la replica piccata perchè pensa che anche qui ci sia gente che possa approfittare a proprio vantaggio del fatto di avere contatti con lui.
                      Così ci siamo chiariti, spero.
                      Se i Giusti non si oppongono, sono gia' colpevoli.

                      *

                      Brigitta MacBridge
                      Flagello dei mari
                      PolliceSu

                      • *****
                      • Post: 4733
                      • Paperonuuuuccciooooo....
                        • Offline
                        • Mostra profilo
                      PolliceSu
                        Re: Don Rosa
                        Risposta #2695: Venerdì 5 Mar 2010, 16:07:58
                        Dato che non penso che i membri di questo forum italiano gradiscano che un forum tedesco arrivi e si sovrapponga all'interno del loro spazio, ho risposto con un messaggio privato a questo visitatore dalla Germania.
                        I miei teSSSSori: http://tinyurl.com/a3ybupd

                        "You must be the change you want to see in the world" -- Gandhi

                        *

                        Zantaf
                        Papero del Mistero
                        PolliceSu

                        • **
                        • Post: 229
                          • Offline
                          • Mostra profilo
                        PolliceSu
                          Re: Don Rosa
                          Risposta #2696: Venerdì 5 Mar 2010, 16:23:30
                          Don Rosa reminds me of Doc from Back to the Future :D

                          Great Scott!

                          *

                          Don Rosa
                          Gran Mogol
                          PolliceSu

                          • ***
                          • Post: 584
                          • Novellino
                            • Offline
                            • Mostra profilo
                          PolliceSu
                            Re: Don Rosa
                            Risposta #2697: Venerdì 5 Mar 2010, 18:43:29
                            Franca:
                            >>>>>Così ci siamo chiariti, spero.

                            Sure, that was cleared up instantly. But I again reply that my pique concerning misquotes is very understandable, based on the history I've had in the past with certain people who do that sort of thing *on purpose*. Some of you may already know about that, but it's better left in the past so that all memory of such people can be ignored.
                            I know that the misquoting (or missed quoting?) here was purely accidental. And I also repeat how much I admire people who are fluent in more than one language and also go to the trouble of translating texts here. But I add that, unless the translation is extremely good, and 100% complete, I'd rather not be translated at all.
                            But if the impression that I got miffed comes from the lack of discussion here... that's simply because I only have ever participated in web forums to answer questions, and, as you notice, people stopped asking questions (about my comics). I admit, I had some very enjoyable exchanges concerning other things like the THRILLER TV series. But that probably should be carried on elsewhere.

                            Florence:
                            >>>>> lo confesso - mi piacciono moltissimo le storie ma non i disegni.

                            I confess that I'm not too crazy about either one.

                            Zantaf:
                            >>>>>Don Rosa reminds me of Doc from Back to the Future

                            I get that A LOT.

                            *

                            Brigitta MacBridge
                            Flagello dei mari
                            PolliceSu   (1)

                            • *****
                            • Post: 4733
                            • Paperonuuuuccciooooo....
                              • Offline
                              • Mostra profilo
                            PolliceSu   (1)
                              Re: Don Rosa
                              Risposta #2698: Venerdì 5 Mar 2010, 19:07:38
                              Franca:
                              >>>>>Così ci siamo chiariti, spero.

                              Certo, ci siamo chiariti subito. Ma ripeto che il mio risentimento riguardo alle citazioni imperfette è comprensibile, date le esperienze che ho avuto in passato con certe persone che queste cose le fanno *di proposito*. Alcuni di voi già sanno queste cose, ma è meglio lasciarle al passato in modo da ignorare il ricordo di quelle persone.
                              So che la citazione imperfetta (o incompleta?) in questo caso è stata puramente accidentale. E ripeto che ammiro la gente che riesce ad essere fluente in più di una lingua e che si prende anche la briga di tradurre questi testi. Ma aggiungo che, a meno che la traduzione non sia molto buona, e completa al 100%, preferisco non essere affatto tradotto.
                              Ma se avete avuto l'impressione che io mi sia scocciato a causa della mancanza di discussione... è solo perché io ho sempre partecipato ai forum solo per rispondere alle domende, e, come vedete, la gente ha smesso di farmi domande (sui miei fumetti). Lo ammetto, ho avuto alcuni scambi molto gradevoli su altri argomenti, come le serie TV THRILLER. Ma probabilmente quelli andrebbero proseguiti altrove.

                              Florence:
                              >>>>> lo confesso - mi piacciono moltissimo le storie ma non i disegni.

                              Io confesso che non vado pazzo per nessuno dei due.

                              Zantaf:
                              >>>>>Don Rosa mi ricorda Doc di Ritorno al futuro

                              Me lo dicono SPESSO.
                              « Ultima modifica: Venerdì 5 Mar 2010, 19:08:02 da Brigitta_McBridge »
                              I miei teSSSSori: http://tinyurl.com/a3ybupd

                              "You must be the change you want to see in the world" -- Gandhi

                              *

                              Franka
                              Ombronauta
                              PolliceSu   (1)

                              • ****
                              • Post: 865
                              • Old cow
                                • Offline
                                • Mostra profilo
                              PolliceSu   (1)
                                Re: Don Rosa
                                Risposta #2699: Lunedì 8 Mar 2010, 20:06:17
                                Florence:
                                >>>>> lo confesso - mi piacciono moltissimo le storie ma non i disegni.
                                I confess that I'm not too crazy about either one.

                                Can you explain why you're saying that? It seems that you don’t believe in your works.
                                But it’s impossible to transmit passion and irony like you do if you don’t feel the entire story inside, and that doesn’t make you crazy about them enough?
                                Above all when everybody reading can feel the feelings you want to transmit?

                                Citazione
                                Puoi spiegare perchè dici ciò? Sembra che tu non creda nelle tue opere.
                                Ma è impossibile trasmettere passione e ironia come fai se non senti dentro l'intera storia, e questo non te ne fa andare pazzo abbastanza? Soprattutto quando tutti quelli che leggono possono sentire i sentimenti che tu vuoi trasmettere?
                                « Ultima modifica: Lunedì 8 Mar 2010, 20:08:15 da Frankie »
                                Se i Giusti non si oppongono, sono gia' colpevoli.

                                 

                                Dati personali, cookies e GDPR

                                Questo sito per poter funzionare correttamente utilizza dati classificati come "personali" insieme ai cosiddetti cookie tecnici.
                                In particolare per quanto riguarda i "dati personali", memorizziamo il tuo indirizzo IP per la gestione tecnica della navigazione sul forum, e - se sei iscritto al forum - il tuo indirizzo email per motivi di sicurezza oltre che tecnici, inoltre se vuoi puoi inserire la tua data di nascita allo scopo di apparire nella lista dei compleanni.
                                Il dettaglio sul trattamento dei dati personali è descritto nella nostra pagina delle politiche sulla privacy, dove potrai trovare il dettaglio di quanto riassunto in queste righe.

                                Per continuare con la navigazione sul sito è necessario accettare cliccando qui, altrimenti... amici come prima! :-)